Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en 2009, sa saison doit se calquer sur celle de cunego, son leader.
==career==until 2009, santambrogio rode for , and after the 2009 season he changed to .
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durée de la protection: le comité doit souligner l'intérêt de se calquer sur la convention de berne.
the research programme in the field of management and storage of radioactive waste comes under research activity 5 'energy' of the framework programme of community activities in the field of research and technological development (1987-1991), ' and more specifically under activity 5.1. 'fission: nuclear safety'.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien entendu, la synthèse de l'ensemble des composés de formule i peut se calquer sur celle présentée sur ce schéma.
naturally, the synthesis of all of the compounds of formula i may be modeled on the one presented in this scheme.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeunesse elle aussi tend à se calquer sur les dispositifs d'emploi pour les jeunes, et sur les sanctions économiques dont ils sont assortis.
employers, for example, look to such services to provide them with potential recruits, particularly where the services include placement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la fréquence de réévaluation peut se calquer sur le cycle habituel de planification d’une entreprise ou répondre au rythme de progression vers les technologies ciblées.
the review cycle may be based on a company’s normal planning cycle or paced to the rate of advancement of the target technologies.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les États membres doivent concentrer leurs efforts pour se calquer sur les efforts des femmes et des filles, surtout en ce qui concerne celles vivant dans les zones rurales.
member states should focus their efforts on matching the efforts of women and girls, especially those living in rural areas.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le choix du site et le choix des communautés devraient s'adapter aux mêmes principes et, autant que faire se peut, se calquer sur les études précédentes.
ethnic minorities' nibbling a study of ethnic minorities' nibbling at the forest should be designed and carried out to allow a comparison with the results of the study of the influence of kinh colonists.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leurs habitudes alimentaires ont été modifiées afin de se calquer sur leurs habitudes alimentaires dans leur site d’origine, dans le but de faciliter l'acclimatation des poissons.
feeding practices were amended to mimic those of the donor facility as much as possible in order to accelerate fish acclimation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le travail est ici reconstruit dans sa globalité à partir des morceaux que le taylorisme avait isolés et l'apprentissage progressif qui doit mener à la requalification visée est sensé suivre et se calquer sur cette reconstruction.
here, work is reconstructed as an entity from the pieces into which taylorism had broken it down, and the progressive learning which is to lead to the planned acquisition of higher skills is assumed to follow from and be based on this reconstruction.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le portrait de ce jeune homme se calque sur celui de son quartier en pleine rénovation urbaine.
the portrait of this young man is modelled on his neighborhood, where urban renovation is in full swing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais ce régime monastique se calque sur les conditions de vie des pauvres de l'époque.
this monastic regime was patterned after the living conditions of the poor of the time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'est toutefois pas certain qu'elle doive se calquer sur des coopérations de type "entraide judiciaire en matière pénale" dont les succès actuels sont pour le moins mitigés.
however, it is not certain that it has to be based on the model of "mutual assistance in criminal matters", the current achievements of which are modest to say the least.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
267 ) les tic peuvent contribuer de façon appréciable aux processus de transformation et de développement axés sur la population, mais elles doivent être utilisées de façon innovante pour promouvoir de nouvelles approches du développement, plutôt que de seulement se calquer sur les méthodes et les systèmes sociaux traditionnels.
267) icts can make a significant contribution to processes of transformation and people-centred development, but they have to be innovatively used to promote new approaches to development, rather than merely automating traditional social methods and systems.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cadres et autres employés bénéficient d’un statut propre, qui se calque cependant sur les normes et standards du service fédéral.
managers and other employees enjoy a particular status modelled after the federal civil service standards.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour maintenir cette perspective d'adhésion, la progression des négociations doit se calquer sur le rythme et l'ampleur des réformes menées dans les pays concernés, et l'ue doit se doter de la capacité nécessaire pour accueillir ces pays.
for the prospect of membership to be sustained, progress in negotiations has to be dependent on the tempo and scale of reforms carried out in the candidate country, and the eu must have the capacity to accept these countries.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce règlement ne constitue pas une grande révolution, mais essaye néanmoins d' apporter un niveau élevé de protection, qui se calque d'ailleurs sur les pratiques les plus strictes utilisées dans certains pays de l' union européenne, entre autres les pratiques françaises.
this regulation is not a major revolution, but it does attempt nonetheless to afford a higher level of protection, based, moreover, on the most stringent practices adopted in specific european union countries, such as in france.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.