Hai cercato la traduzione di subscriptions da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

subscriptions

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

uniquement abonnements. subscriptions only

Inglese

uniquement abonnements/ subscriptions only:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

subscriptions to newspapers and periodicals

Inglese

maintenance, use and repair of technical equipment and installations

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

uniquement abonnements.' subscriptions only:

Inglese

uniauement abonnements' subscnptions only:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

subscriptions or copies of bank of canada publications may be obtained from:

Inglese

service de la diffusion des publications département des communications banque du canada ottawa (ontario) k1a 0g9.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

the new york times co.'s digital subscriptions business continues to grow at a...

Inglese

the new york times co.'s digital subscriptions business continues to grow at a...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

abonnements / subscriptions messageries paul kraus 11, rue christophe plantin l-2339 luxembourg tél.

Inglese

price (excluding vat) in luxembourg bfr 183 irl 2.90 ukl 2.25 ~ usd 3.50

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autres services become a dx member and receive a variety of benefits including discounts, subscriptions and access to dxnet.

Inglese

other services become a dx member and receive a variety of benefits including discounts, subscriptions and access to dxnet.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

® back copies of the weekly financial statistics will not be available ® all canadian orders and subscriptions must add gst and pst where

Inglese

® back copies of the weekly financial statistics will not be available ® les anciens numéros du bulletin ne sont pas disponibles.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

& back copies of the weekly financial statistics will not be available & all canadian orders and subscriptions must add gst and pst where applicable

Inglese

& ajouter au montant des abonnements et commandes en provenance du canada la tps et la taxe de vente provinciale, s’il y a lieu.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

abonnements / subscriptions messageries paul kraus 11. rue christophe plantin l-2339 luxembourg tel 49 98 881 télex 2515 ccp 49242-63

Inglese

abonnements seulement subscriptions only nur fur abonnements messageries paul kraus 11. rue christophe plantin l-2339 luxembourg tel 48 2131 télex 2515 ccp 49242^3

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour vous inscrire, consultez:http://www.worldbank.org/subscriptions/ (en anglais seulement)

Inglese

to subscribe, see:http://www.worldbank.org/subscriptions/

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

iro mavropoulos téléphone direct (44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eu. int

Inglese

(44-20) 74 18 85 90 e-mail: francisco.penaranda@emea.eu.int

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

a "moving wall" with the latest issues available only through subscriptions, and the earlier issues available in open access? a publishing fee for all accepted articles?

Inglese

une « barrière mobile » où les numéros les plus récents ne seraient accessibles que par abonnement, tandis que les numéros plus anciens pourraient être en accès libre ?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

listes d'experts européensiro mavropoulos téléphone direct (44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eu. int

Inglese

iro mavropoulos direct telephone (44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eu. int

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,164,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK