Hai cercato la traduzione di suite à mes remarques da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

suite à mes remarques

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

mes remarques *

Inglese

my request *

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mes remarques:___________________________________.

Inglese

my remarks: ___________________________________.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mes remarques ou questions

Inglese

other comments or questions

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

voilà pour mes remarques.

Inglese

those are my points.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je terminerai par mes remarques

Inglese

i will close with my remarks

Ultimo aggiornamento 2020-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mes remarques sont les suivantes.

Inglese

the two points i want to make are as follows.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mes remarques sont les suivantes:

Inglese

my comments are as follows:

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tels étaient mes remarques préliminaires.

Inglese

these are my preliminary thoughts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

telles étaient mes remarques principales.

Inglese

those are my main points.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je concentrerai mes remarques sur deux aspects.

Inglese

specifically, i will concentrate my remarks on two things.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en voici une sélection, avec mes remarques.

Inglese

so here’s the list, with comments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je limiterai mes remarques à l'adaptation.

Inglese

i shall confine my remarks to adaptation.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voudrais axer mes remarques sur le tabac.

Inglese

i would like to focus my remarks on tobacco.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mes remarques concernent aussi mon propre gouvernement.

Inglese

i include my own government in this.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je concentrerai mes remarques sur certains points particuliers.

Inglese

i would respectfully suggest that is certainly the case, but so too is the remedy that needs to be found.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mes remarques portent d'ailleurs sur ce sujet.

Inglese

it is in that area that i would like to address my remarks.

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mes remarques se veulent dès lors d'ordre général.

Inglese

in this sense my comments are of a general nature.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mes remarques s'adressent au ministre de l'agriculture.

Inglese

my comments are for the minister of agriculture.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tapez 3 si vous préférez que j’arrête tout de suite mes histoires.

Inglese

press 3 if you would rather i stop right away with all my stories. translation : tim sullivan

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

par la suite, mes collègues et moi serons heureux de répondre à vos questions.

Inglese

after that, my colleagues and i will be pleased to respond to your questions.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,551,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK