Hai cercato la traduzione di suivant acte reçu par me jean yves da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

suivant acte reçu par me jean yves

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

x.________, représenté par me jean arnaud de mestral, avocat,

Inglese

x.________, représenté par me jean arnaud de mestral, avocat,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d.________ ete.________, représentés par me jean-claude perroud, avocat,

Inglese

d.________ et e.________, représentés par me jean-claude perroud, avocat,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

x.________, représenté par me jean arnaud de mestral, avocat,

Inglese

x.________, représenté par me jean arnaud de mestral, avocat,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après avoir passé quelques mois à la tête du parquet, il est remplacé par me jean marie junior salomon.

Inglese

after passing several months at the head of the prosecution, he was replaced by me me jean marie junior salomon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et celui de jean-guy turcotte est un dossier type, qui fut plaidé par me jean-guy ouellet, de montréal.

Inglese

the one by jean-guy turcotte is a landmark case which was pleaded by mr. jean-guy ouellet from montreal.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d.________ et e.________, représentés par me jean-claude perroud, avocat,

Inglese

d.________ et e.________, représentés par me jean-claude perroud, avocat,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'audition, présidée par me jean-claude demers, a été reprise le 26 janvier 2004 pour se terminer soudainement le 29 janvier de la même année.

Inglese

the hearing of this case, presided by jean-claude demers, resumed on january 26, 2004, and came to a sudden halt on january 29, 2004.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

-pour pro line ltd et sveriges angarts assurans forening, par me jean-christophe balat, avocat au conseil d'État et à la cour de cassation,

Inglese

-pro line ltd and sveriges angarts assurans forening, by jean-christophe balat, avocat before the conseil d'État and the cour de cassation,

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le breveté (requérant) a formé recours contre cette décision par acte reçu par l'office européen des brevets le 21 août 2008. la taxe de recours a été payée le même jour.

Inglese

the appellant filed a notice of appeal on 14 may 2008. the fee for appeal was paid on the same day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme nous l'avons constaté, les derniers communiqués émis par le cep, ne sont plus signés par m. dorsinvil mais par me jean thélève pierre-toussaint, vice-président.

Inglese

as we have seen the latest statements issued by the cep, are no longer signed by mr. dorsinvil nut by me jean thélève pierre-toussaint, vice-president.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

m. guillaume kibale se représentant lui- même me jean- marc aubry, me andré bluteau, me james mabbutt procureurs de l’intimée me anne trottier procureur de la commission canadienne des droits de la personne opinion de me j.- vincent fleury > le soussigné concourt avec l’opinion exprimée dans la décision du président de ce tribunal, me cilles mercure, de même qu’avec l’opinion rendue par me niquette delage.

Inglese

guillaume kibale representing himself jean- marc aubry, andré bluteau, james mabbutt counsel for the respondent anne trottier counsel for the canadian human rights commission opinion of vincent fleury >the undersigned concurs with the opinion expressed in the decision of the chairman of this tribunal, gilles mercure, and with that expressed by niquette delage.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,026,796 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK