Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu es l'auteur et le finisseur de mon histoire
you are the author and the finisher of my story
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es dans toutes mes pensées
you are in all my thoughts
Ultimo aggiornamento 2024-05-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tu es dans toutes mes inspirations...
you're every breath that i take ...
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout mes mots, dépassent le mur du son,
all my friends are living in denial,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa description visionnaire fait de velikovsky un auteur de tout premier plan.
his visionary description makes velikovsky a key figure.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es l'auteur et le finisseur de mon histoire/vous êtes le auteur et la finisseur
you are the author and the finisher of my story
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de toutes mes capacités.
all my capacities i use
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es l'auteur /vous êtes l'auteur/vous êtes le auteur
you are the author
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3 tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.
3 you search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de toutes mes fantasques questions,
at my questions and confusion,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je t'aime de toutes mes forces
i love you with all of my might
Ultimo aggiornamento 2019-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je le protégerai de toutes mes forces.
i will protect it to the very best of my ability.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
le droit d'auteur de tout travail est protégé, même si ce n'est pas exprimé formellement.
all work is copyright protected even if it does not explicitly say so.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(4) elle est l’auteur de toutes les abominations sur la terre
(4) she is the originator of all abominations on the planet.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(3) elle est l’auteur de toutes les religions occidentales et orientales
(3) she is the originator of all religions eastern and western.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isaac conservera les droits d'auteur de toutes les propositions acceptées pour la conférence.
isaac will own the copyright of all proposals accepted for the conference.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de tout cela, il résulte qu'on ne saurait faire de moïse l'auteur de
the next stage in the history of this legend shows it to belong to the world's collection of folk-tales.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je reçois des droits d’auteurs de tout le monde.
i'm gettin' royalties from everyone.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ayant tenu compte de toutes les informations écrites qui lui ont été communiquées par l'auteur de la communication,
having taken into account all written information made available to it by the author of the communication,
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
droit d'auteur textes sauf entente contraire, le droit d'auteur de tout document publié par un ministère appartient à la couronne.
copyright texts the crown owns the copyright of any work published by a government department, subject to any agreement to the contrary.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: