Hai cercato la traduzione di écueil da Francese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

écueil

Italiano

scoglio

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il nous faut éviter cet écueil.

Italiano

questo non deve più accadere.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

- ah oui ? nous avons heurté un écueil.

Italiano

abbiamo raggiunto un'impasse.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

panne de gouvernail, nous sommes sur un écueil.

Italiano

ii timone ci ha fatto incagliare.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le principal écueil du spiritisme est l'intellect.

Italiano

la grande barriera dell'unita' medianica e' l'intelletto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il paraît exister à cet égard un double écueil.

Italiano

sembra infatti che alla realizzazione del piano si frappongano due ostacoli principali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cette fois, nous éviterons cet écueil de façon exemplaire.

Italiano

stavolta siamo riusciti a superare questo ostacolo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

je crois que cet écueil a été, très heureusement, évité.

Italiano

credo che un simile scoglio sia stato molto bene aggirato.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

a mon sens, la commission n'a pas pu éviter cet écueil.

Italiano

il pericolo è reale — non è parto della fantasia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

enfin, le troisième écueil est celui de la liste des victimes.

Italiano

infine il terzo scoglio è la lista delle vittime.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le dernier écueil réside dans le renforcement des règles et disciplines du gatt.

Italiano

il terzo ostacolo riguarda il rafforzamento delle regole e norme del gatt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il était donc bon que l'on évite aujourd'hui cet écueil.

Italiano

per fortuna, oggi siamo riusciti ad evitare questo scoglio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

trop souvent, nos pays sont devenus pour les étrangers des terres d' écueil.

Italiano

troppo spesso, i nostri paesi sono diventati per gli stranieri terre inospitali.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il faut se protéger de cet écueil en élevant le niveau d'éducation requis.

Italiano

unico museo della giustizia presente nelpaese, questo progetto dimostra come la scommessa dell’innovazione sia rimunerativa e come il sostegno dei fondi strutturali vada ben oltre le infrastrutture.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

mais le terme même de «responsabilité sociale des entreprises» est en soi un écueil.

Italiano

lo stesso termine, “responsabilità sociale delle imprese”, è di per sé una grossa parte del problema: non è stato coniato pensando all’impatto che avrebbe avuto sulla platea delle pmi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

une telle institution nouvelle échoue à l' écueil de la question:" pour quoi faire?"

Italiano

una simile nuova istituzione si arena sullo scoglio della domanda:" a che pro?".

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

j'étais coincé entre un écueil et ma femme, mais j'ai décidé de te soutenir.

Italiano

sono rimasto bloccato tra l'incudine e mia moglie, ma ho deciso... staro' dalla tua parte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'allemagne, elle, évite largement cet écueil, principalement grâce à son système d'apprentissage.

Italiano

mentre la partecipazione ai meccanismi scolastici e formativi è all'incirca identica per uomini e donne, il 5% in meno delle giovani tra i 15 e i 19 anni risulta inserito nel circuito occupazionale; questo valore sale all'8% per le donne di 20-24 anni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

c'est un écueil inévitable auquel on se heurte lorsqu'on estime des flux d'échanges bilatéraux.

Italiano

si tratta di un dato di fatto inevitabile quando si ha a che fare con i flussi commerciali bilaterali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

(p > l'un des principaux écueils poten vi

Italiano

dopo il successo della produzione e dell'uso di questo apparecchio sul mercato nazionale,lataipale ha deciso di interessarsi alle possibilità di esportazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,946,665 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK