Hai cercato la traduzione di appuyer sur le bouton 7s2 (iner... da Francese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

appuyer sur le bouton 7s2 (inerte1)

Italiano

premere il pulsante 7s2 (inerte1)

Ultimo aggiornamento 2003-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

appuyer sur le bouton

Italiano

premere il tasto

Ultimo aggiornamento 2021-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

appuyer sur le bouton.

Italiano

premere lo stantuffo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

et appuyer sur le bouton.

Italiano

e premi un bottone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

ne pas appuyer sur le bouton

Italiano

non premere il bottone!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

je vais appuyer sur le bouton.

Italiano

premero' io il pulsante.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

je peux appuyer sur le bouton ?

Italiano

posso premere il tasto?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

- il faut appuyer sur le bouton.

Italiano

- devi premere il bottone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

- je peux appuyer sur le bouton?

Italiano

- posso premere io il pulsante?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

ne pas appuyer sur le bouton b.

Italiano

lontano dal bottone verde a.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

appuyer sur le bouton "arrêt" ?

Italiano

schiacciando un bottone?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

- il pourrait appuyer sur le bouton.

Italiano

- potrebbe premere il pulsante.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

je pense à appuyer sur le bouton.

Italiano

sto pensando di spingere il pulsante.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

tu peux aller appuyer sur le bouton ?

Italiano

vuoi uscire e premere il bottone?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

- tu dois appuyer sur le bouton eject.

Italiano

e' il momento di premere il tasto di espulsione.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

maman ? je peux appuyer sur le bouton ?

Italiano

mamma, mamma, posso premere il pulsante?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

appuyer sur le bouton 13s1 (séquence démarrage bandes).

Italiano

premere il pulsante 13s1 (sequenza avvio nastri).

Ultimo aggiornamento 2002-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

il me suffit d'appuyer sur le bouton.

Italiano

devo solo premere "chiama".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

t'as oublié d'appuyer sur le bouton.

Italiano

ti sei scordato di premere il pulsante.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Francese

alors laisse papa appuyer sur le bouton. ok ?

Italiano

quindi, lascia che sia papa' a premere il pulsante.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,337,596 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK