Hai cercato la traduzione di chancellent da Francese a Italiano

Francese

Traduttore

chancellent

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

les jambes anglaises chancellent sur le sol français.

Italiano

le gambe inglesi barcollano sul suolo francese.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"ce sont mes persécuteurs qui chancellent et tombent."

Italiano

"sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere."

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

"ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice.

Italiano

(predicatore) "errano nella visione, vacillano nel giudizio."

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

fortifiez les mains languissantes, et affermissez les genoux qui chancellent;

Italiano

irrobustite le mani fiacche, rendete salde le ginocchia vacillanti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la loi de son dieu est dans son coeur; ses pas ne chancellent point.

Italiano

la legge del suo dio è nel suo cuore, i suoi passi non vacilleranno

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les adolescents se fatiguent et se lassent, et les jeunes hommes chancellent;

Italiano

anche i giovani faticano e si stancano, gli adulti inciampano e cadono

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; et toutes les collines chancellent.

Italiano

guardai i monti ed ecco tremavano e tutti i colli ondeggiavano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’ est encore plus vrai dans les pays en développement et le restera longtemps encore, car ils chancellent souvent au bord du gouffre.

Italiano

quest’ osservazione è ancor più valida – e destinata a rimanere tale in futuro – per i paesi in via di sviluppo, che spesso si trovano sull’ orlo della catastrofe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

quand des méchants s`avancent contre moi, pour dévorer ma chair, ce sont mes persécuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.

Italiano

quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'ai une autre femme pour toi pourquoi, quand les nations enragent et les royaumes chancellent quand les désastres se suivent horriblement et le terreur rode à chaque coin

Italiano

quando le nazioni si ribellano e i regni crollano, quando a un disastro ne segue un altro e il terrore incombe ovunque.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et que les montagnes chancellent au coeur des mers, quand les flots de la mer mugissent, écument, se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes.

Italiano

anche se la terra venisse spazzata via, anche se le montagne venissero inghiottite nel bel mezzo dell'oceano, anche se le sue acque rombassero e si intorpidissero, anche se le montagne tremassero per i suoi flutti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les nations apprennent ta honte, et tes cris remplissent la terre, car les guerriers chancellent l`un sur l`autre, ils tombent tous ensemble.

Italiano

le nazioni hanno saputo del tuo disonore; del tuo grido di dolore è piena la terra, poiché il prode inciampa nel prode, tutti e due cadono insieme

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et la dehors, dans cette grandejungle de béton... je me demande combien il y en a comme moi... de pauvre types rongés avec la gorge en feu... des personnages tellement cocasses pour le reste du monde... alors qu'ils chancellent, aveugles, vers une autre beuverie... une autre cuite, une autre bringue.

Italiano

e là fuori in quella enorme giungla di cemento... mi chiedo quanti ce ne siano come me... poveracci tormentati da una sete infernale... figure comiche agli occhi del resto del mondo... mentre barcollano ciecamente verso un'altra bevuta, un 'altra bicchierata, un altro bagordo, un 'altra bisboccia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,728,315 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK