Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trois propositions législatives composaient ce train de mesures:
il pacchetto comprendeva tre proposte legislative:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2000, les ethnies suivantes composaient la population lituanienne'0
nel 2000, la popolazione lituana dal punto di vista etnico era composta come
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"les défenses turques se composaient de barbelés sur terre et en mer
"la difesa turca comprende reticolati per terra e per mare
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
durant la guerre avec le dominion, ils composaient les unités d'assaut.
nella guerra col dominion, soldati remani furono usati come truppe d'assalto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les agents se composaient d’hommes et de femmes pratiquement en égale proportion.
all’interno del personale i due sessi sono rappresentati in proporzioni quasi uguali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa valeur était calculée comme une moyenne pondérée de la valeur des monnaies qui le composaient.
il suo valore veniva calcolato come media ponderata del valore delle valute che lo componevano.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a part les clochards, les paumés, et les drogués qui composaient notre nouveau monde ?
a parte i mendicanti, derelitti e drogati che popolano il nostro nuovo mondo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la valeur de l' écu était une moyenne pondérée de la valeur des monnaies qui le composaient .
il valore dell' ecu veniva calcolato come media ponderata del valore delle valute che lo componevano .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les délégations se composaient de hauts fonctionnaires des services chargés de la concurrence et des aides d’État.
le delegazioni erano composte da funzionari di alto livello delle rispettive autorità competenti per la concorrenza e gli aiuti di stato.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles se composaient de stages en entreprises et de périodes d'études ("sandwich courses").
esse però non riuscirono a risolvere il problema fondamentale, bensì lo riprodussero in modo innovativo ad un livello superiore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
le 1er décembre 2005, 227 employés sont venus s'ajouter aux 76 qui composaient alors l'effectif de ba.
il 1o dicembre 2005, sono stati trasferiti 228 dipendenti a ba che dava lavoro già a 76 persone.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avant la transition, les importations en provenance de l'occident se composaient surtout de biens d'équipement et intermédiaires.
i paesi dotati dei programmi di riforma più avanzati — in particolare per quanto riguarda la definizione di un quadro di riferimento legale adeguato e di diritti di proprietà, la disciplina di mercato e la stabilità macroeconomica — hanno ricevuto flussi di capitale maggiori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les premiers châteaux valdôtains se composaient d'une tour ou d'un donjon, souvent carré, et entouré de remparts.
i primi castelli valdostani erano costituiti da un torrione, o donjon, spesso quadrato e cinto da mura.
Ultimo aggiornamento 2007-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
les premières décorations se composaient essentiellement de dessins géométriques, de rosaces, d'étoiles, de cercles au compas et de roues solaires.
le prime decorazioni consistevano soprattutto in disegni geometrici, rosoni, stelle, cerchi al compasso, ruote solari.
Ultimo aggiornamento 2007-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ils se composaient de petits groupes de ministres, ou de leurs représentants à haut niveau, de fonctionnaires de l'union européenne et de représentants de la société civile.
essi erano composti da piccoli gruppi di ministri o dei loro rappresentanti ad alto livello, da funzionari dell'ue e da rappresentanti della società civile.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a sa création , le l e r janvier 1994 , i' ime a commencé de travailler avec les 28 personnes qui composaient i' effectif du secrétariat du comité des gouverneurs .
all' atto della sua costituzione , il 1 » gennaio 1994 , i' ime contava su di una compagine di 28 elementi provenienti dal segretariato del comitato dei governatori .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces groupes d'experts se composaient de fiscalistes professionnels hautement qualifiés, issus des milieux universitaires et d'instituts de recherche, ainsi que de représentants des entreprises.
i gruppi di esperti erano costituiti da fiscalisti altamente qualificati del mondo accademico (università ed istituti di ricerca) e da rappresentanti delle imprese.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au début, seuls alex, lioba, farah, ali, janie et quelques autres composaient le groupe de travail, mais récemment, le groupe s’est étoffé.
inizialmente, la task force era formata soltanto da alex, lioba, farah, ali, janie e poche altre persone, ma di recente il gruppo si è ingrandito.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les premières décorations se composaient essentiellement de dessins géométriques, de rosaces, d'étoiles, de cercles au compas et de roues solaires. </span>
le prime decorazioni consistevano soprattutto in disegni geometrici, rosoni, stelle, cerchi al compasso, ruote solari. </span>
Ultimo aggiornamento 2007-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta