Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ces trois objectifs sont indissolublement liés.
discussioni del parlamento europeo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos destinées sont à cet égard indissolublement liées.
se non remiamo insieme, affonderemo insieme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or, il s'agit de deux questions indissolublement liées.
si tratta di due questioni indissolubilmente legate tra loro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la transparence et l'accès du public aux documents des institutions sont indissolublement liés.
tutto ciò non può essere separato dalla trasparen za e dalla pubblica accessibilità dei documenti del le istituzioni.
dans le monde que nous a laissé le 11 septembre, il est manifeste que nos destins sont indissolublement liés.
nel mondo che l'11 settembre ci ha consegnato è evidente che i nostri destini si intrecciano in un'unica tela.
l'interprétation du droit est donc étroitement et indissolublement liée à la question des sources du droit.
la sua interpretazione è pertanto strettamente ed indissolubilmente collegata al problema delle fonti del diritto.
de plus, nous estimons que le droit de vote est indissolublement lié à la citoyenneté et surtout aux obligations qui en découlent.
non dimentichiamo poi che non c'è neppure la necessità di intervenire. noi vogliamo di fatto un'europa fondata sul principio della sussidiarietà, per cui ciò che non occorre regolamentare sul piano comunitario va lasciato alle competenze na zionali, il che costituisce a mio avviso l'unica soluzione corretta anche nel caso del diritto di voto a livello comunale e delle sue rispettive mo dalità.
les dimensions interne et externe de la politique communautaire de l'environnement sont, par conséquent, indissolublement liées.
in ciascun paese ognuno — governo, enti pubblici, imprese private, singoli e gruppi — deve impegnarsi a fondo. occorre far sì che questo concetto sia recepito a tutti i livelli.
il y a maintenant dans toute l'europe une prise de conscience commune que progrès économique et progrès social sont indissolublement liés.
altri paesi considerano l'europa con un interesse sempre maggiore per un'eventuale cooperazione.
ces deux réalités ont enfin un point de référence premier et spécifique qui les relie indissolublement: la vocation à l'amour.
ambedue queste realtà hanno poi un riferimento nativo e peculiare, che le lega indissolubilmente: la vocazione all'amore.
je vous le dis clairement aujourd'hui: des progrès institutionnels majeurs dans la communauté sont indissolublement liés au renforcement du rôle de ce parlement.
disponiamo già, per questo lavoro preparatorio, di una mole considerevole di informazioni, di proposte e di analisi tra le quali numerose risoluzioni di codesto parlamento.
il va de pair avec l'acceptation de la logique du marché unique européen, de ses exigences et de ses disciplines, indissolublement liées à ses avantages et ses opportunités.
ciò va di pari passo con l'accettazione della logica del mercato unico europeo, delle sue esigenze e delle sue discipline, indissolubilmente legate ai suoi vantaggi e alle sue opportunità.
cela signifie que nous reconnaissons que les problèmes posés par la sécurité en méditerranée sont indissolublement liés aux problèmes posés par la sécurité en europe, et c'est là une constatation extrêmement importante.
in questo settore specifico l'articolazione dei rapporti con l'ueo e l'alleanza atlantica costituisce l'oggetto di uno studio approfondito da parte dei dirigenti e dei rappresentanti politici.
ces trois aspects sont indissolublement liés et c'est ce que la commission appelle «le rendezvous de la commu nauté avec elle-même.»
perché, quindi, imboccare questa via piena di insidie e dall'esito incerto, e addirittura pericolosa?
beaucoup de soin » a déclaré le chancelier : cette solution reste «indissolublement liée» à celle du financement de la communauté dans son ensemble.
«i capi di stato o di governo degli stati membri delle comunità europee, riuniti in consiglio europeo:
en tout état de cause, les propositions de la commission concernant les deux règlements sont indissolublement liées : dès lors, le comité a inclus dans son avis ses observations concernant la proposition de règlement d'application.
il comitato ritiene comunque che le proposte della commissione relative a questi due regolamenti siano inscindibili: è per tale motivo che esso formula le proprie osservazioni sulla proposta di regolamento d'applicazione nel quadro del presente parere.