Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je veux vous demander pardon.
voglio chiederti scusa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux vous demander des renseignements.
- mi serve un informazione.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je veux vous demander un service.
voglio chiederti un favore. oh, cavolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux vous demander encore une fois...
voglio chiederle ancora una volta...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux vous demander une faveur énorme.
ti devo chiedere un favore enorme.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je veux vous voir.
- devo incontrarti, gordon.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et je veux vous demander quelque chose, et...
voglio chiederti una cosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux vous remercier
voglio ringraziarla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux vous aider.
voglio aiutarti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
alors je veux vous demander de me accompagner ici.
quindi volevo chiederti di raggiungermi qui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je veux vous parler.
- david, devo parlarti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a quelque chose que je veux vous demander.
c'è qualcosa che volevo chiederle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est pour ca que je veux vous demander une faveur.
- sì. - perciò volevo chiedervi una cosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chett, je veux vous demander une seule petite chose.
chett, sono qui per farti una semplice richiesta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je veux vous demander quels sont les gaspillages de ce service.
- quindi, mi piacerebbe parlare di dove pensate ci siano sprechi nel vostro dipartimento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux vous demander de faire quelque chose pour moi, freddie.
voglio chiederti di fare una cosa per me, freddie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pense qu'il y a une question que je veux vous demander.
voglio farti una domanda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux vous demander quelque chose, et je veux que vous soyez honnête.
ascolta, voglio chiederti una cosa, e voglio che tu sia onesta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors je veux vous demander de vous joindre à moi en levant vos verres pour elle.
quindi voglio chiedervi di unirvi a me, nel brindare per lei.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et je veux vous demander à toutes les deux, si l'une de vous pense être lesbienne.
e voglio chiedere ad entrambe se per caso pensiate che potreste essere lesbiche.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: