Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il a l'air nul.
- non sembri molto bravo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Ça a l'air nul.
- e' un idiozia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ah, ça a l'air nul.
eh, poco chiaro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chérie, ça a l'air nul.
- tesoro, sembra una sciocchezza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je sais que ça a l'air nul...
so che sembra una brutta situazione, e...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Ça a l'air nul, c'est loin ?
- sembra terribile.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet endroit a vraiment l'air nul.
- questo posto fa schifo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ça a l'air nul. qui ça dérangerait?
era uno schifo, chi si disturberebbe a farlo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aurai jamais l'air nul avec ça !
su questa bicicletta non sembrero' piu' uno sfigato!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ça aide. Ça a l'air nul, mais ça marche.
so che sembra stupido, ma funziona.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
t'as l'air nul à ton travail. je ne sais pas.
sembra che non sappia fare il suo lavoro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ça a l'air nul mais .. la première fois est toujours la meilleure
- sembrera' stupido, ma... la prima volta e' sempre la migliore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si t'es mauvais, t'as vraiment l'air nul avec un flingue.
la persona sbagliata potrebbe sembrare un completo idiota con una pistola in mano.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je sais pas. Ça a l'air nul, mais certains des programmeurs y vont.
sembra stupido, ma... qualcuno dei programmatori ci va.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bref, je cherche comment envoyer l'e-mail sans avoir l'air nul.
pensavo: "come posso finire l'email senza sembrare un cazzone?".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"c'est intéressant, allons-y", pas : "Ça a l'air nul".
ascolta. le persone dovrebbero fare "e' interessante, andiamoci", non "oh, sembra noioso!". guardale, guarda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non, mais si declan a l'air nul et perd son charme aux yeux de juliet, je prends.
no, ma se far sembrare declan un incapace lo sminuira' in qualche modo agli occhi di juliet, lo accettero'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kickpuncher, avec don "le démon" donaldson, cyborg aux poings forts comme des pieds. Ça a l'air nul.
- "pugnodicalcio", con don "demone" donaldson nel ruolo di un cyborg i cui pugni hanno il potere dei calci!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ok, je sais que beaucoup d'entre vous regardent ce tableau et se disent "la pensée critique", ça a l'air nul.
ok. ok, lo so che molti di voi staranno guardando questa lavagna, pensando "pensiero critico"?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nul ne contestera le besoin de rester tout aussi vigilants au sujet de la pureté de l'eau et de l'air. nul ne contestera le besoin d'accélérer notre action en ce qui concerne les émissions de gaz des véhicules automobiles.
le credenziali che dovrebbero fare da supporto a que sta supposta fede ambientale si affiancano a de curtazioni sui programmi di ricerca nazionali rela tivi all'ambiente ed ai tagli effettuati sulle norme di purezza dell'acqua.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: