Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
encore un chagrin encore un amour qui s 'égare
per un problema di cuore per un amore perduto
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il possède la force et la prudence; il maîtrise celui qui s`égare ou fait égarer les autres.
da lui viene potenza e sagacia, a lui appartiene l'ingannato e l'ingannatore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, mais celui qui oublie la réprimande s`égare.
e' sulla via della vita chi osserva la disciplina, chi trascura la correzione si smarrisce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celui dont le coeur s`égare se rassasie de ses voies, et l`homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.
chi è instabile si sazierà dei frutti della sua condotta, l'uomo dabbene si sazierà delle sue opere
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: ils ont toujours un coeur qui s`égare. ils n`ont pas connu mes voies.
perciò mi disgustai di quella generazione e dissi: sempre hanno il cuore sviato. non hanno conosciuto le mie vie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui plus est, le rapport s’ égare dans des domaines que même les États membres ne devraient pas réglementer, par exemple celui qui consiste à savoir si les partis politiques examinent des stratégies pour faire entrer plus de femmes dans leurs structures.
la relazione sconfina inoltre in settori che neppure gli stati membri dovrebbero regolamentare, ad esempio per quanto riguarda la valutazione da parte dei partiti politici di strategie per favorire l’ inserimento di un maggior numero di donne nelle loro strutture.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que vous en semble? si un homme a cent brebis, et que l`une d`elles s`égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s`est égarée?
che ve ne pare? se un uomo ha cento pecore e ne smarrisce una, non lascerà forse le novantanove sui monti, per andare in cerca di quella perduta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: