Hai cercato la traduzione di serpentait da Francese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Italian

Informazioni

French

serpentait

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

l'allée serpentait devant moi, en ses tours et détours familiers.

Italiano

il viale si snodava davanti a me con le sue curve tortuose, come una volta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le premier serpentait sinueusement à travers les villages. alors que le second filait tout droit à travers collines et montagnes vers la provence .

Italiano

il primo si snodava tortuosamente attraverso i villaggi; l'altro, superando colline e montagne, conduceva in provenza.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de toute façon, tu devrais savoir que, quand tu étais en thérapie de couples avec jc, amy serpentait ta place dans la pyramide.

Italiano

amy ha preso il tuo posto nella piramide.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de la porta principalis gauche serpentait le chemin qui amenait au col du grand saint-bernard (summus poeninus).

Italiano

dalla porta principalis sinistra si snodava l'itinerario che portava al passo del gran san bernardo (summus poeninus).

Ultimo aggiornamento 2008-06-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

canyon road serpentait à travers la vallée et, à chaque virage, grace entendait avec soulagement les bruits de la ville s'estomper derrière elle.

Italiano

canyon road scendeva serpeggiando verso la val lata e anche grace se ne andava, e a ogni curva la cittadina e i suoi rumori si affievolivano

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le chemin était pittoresque: il longeait les bords du ruisseau et serpentait à travers les courbes de la vallée; mais, ce jour-là, la verdure et l'eau m'intéressaient peu, et je songeais plutôt à la lettre que j'allais trouver ou ne pas trouver, dans cette petite ville vers laquelle je dirigeais mes pas.

Italiano

la strada era veramente pittoresca, ma io, invece di guardarla, pensavo alle lettere che avrei trovato nella piccola città. il pretesto della mia gita in quel giorno era di ordinarmi un paio di scarpe e difatti andai subito dal calzolaio, poi mi diressi verso l'ufficio di posta.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,353,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK