Hai cercato la traduzione di Époque da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

époque

Latino

aetas,atis,f

Ultimo aggiornamento 2011-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Francese

à l'époque

Latino

in illo tempore

Ultimo aggiornamento 2014-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à cette époque

Latino

à rome

Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quelle époque, quelles moeurs

Latino

o tempora o mores

Ultimo aggiornamento 2015-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à l'époque où celui-ci

Latino

tum quum iste

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

qui vécut à cette époque-là

Latino

aequalis illorum temporum

Ultimo aggiornamento 2012-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonymous

Francese

pas même les romains de quelle époque

Latino

nosne romani

Ultimo aggiornamento 2021-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

donne la paix à notre époque, seigneur

Latino

da pacem, domine, in diebus nostris

Ultimo aggiornamento 2021-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce verrès à-cette-époque encore

Latino

iste tum etiam

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

lentement à l'époque de l'année est rapidement

Latino

lente hora celeriter anni

Ultimo aggiornamento 2013-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à l'époque où antoine était plein d'éclat

Latino

florente antonio

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

j'allais à pied à l'école à cette époque.

Latino

illo tempore ad scholam ibam per pedes.

Ultimo aggiornamento 2024-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

comme le voragina de l'époque où il est foulée aux pieds

Latino

as temporis voraginem unde tractus  reversus regum sécrétions

Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

nous arrivons à l'époque où il y avait beaucoup de la crainte de

Latino

venitur ad tempus in quo fuit plurimum metus

Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

plusieurs apôtres croyaient vraiement en jésus christ durant l'époque romaine

Latino

per spatium multo rumannorum apostoli jesu christi in galilae videbantur enim in jesum vere crediderunt

Ultimo aggiornamento 2015-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

a cette époque, maintenant adoré par les enfants des pères n'a pas!

Latino

filii patres non jam colunt !

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

a cette même époque, je vis des juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Latino

sed et in diebus illis vidi iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitida

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lépida brouillée avec sa fille à l'époque où elle était heureuse était amené invinciblement à la pitié au moment de sa mort

Latino

lepida florenti filiae haud concors supremis ejus necessitatibus ad miserationem evicta erat

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

il vivait à cette époque avec eux, quincto agréable quincto lui son jeune père, et pour son fils, a été entendu mallio aemelio

Latino

erat temporibus illis iucundus quincto metello illis numidico audiebatur mallio aemelio vivebat cum quincto catulo patre et filio

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

a cette époque, naquit moïse, qui était beau aux yeux de dieu. il fut nourri trois mois dans la maison de son père;

Latino

eodem tempore natus est moses et fuit gratus deo qui nutritus est tribus mensibus in domo patris su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,704,624 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK