Hai cercato la traduzione di c’est moi qui l’ai fait da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

c’est moi qui l’ai fait

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

c'est encore moi qui ai ranimé

Latino

ego idem recreavi

Ultimo aggiornamento 2013-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c'est moi qui decide

Latino

cemet masce

Ultimo aggiornamento 2021-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est moi qui ai oint mon roi sur sion, ma montagne sainte!

Latino

ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c`est moi qui les ai envoyés.

Latino

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

moi qui n'ai d'autre escorte que la lune

Latino

me quem luna solet deducere

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c`est moi, moi qui suis l`Éternel, et hors moi il n`y a point de sauveur.

Latino

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

j'ai fait tout cela, moi qui

Latino

haec omnia is feci, qui

Ultimo aggiornamento 2012-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

si c`est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n`est pas vrai.

Latino

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c`est moi qui ferai paître mes brebis, c`est moi qui les ferai reposer, dit le seigneur, l`Éternel.

Latino

ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam dicit dominus deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

car plusieurs viendront sous mon nom, disant: c`est moi qui suis le christ. et ils séduiront beaucoup de gens.

Latino

multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum christus et multos seducen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c`est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.

Latino

ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c`est moi le premier qui ai dit à sion: les voici, les voici! et à jérusalem: j`envoie un messager de bonnes nouvelles!

Latino

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

le pays d`Égypte deviendra une solitude et un désert. et ils sauront que je suis l`Éternel, parce qu`il a dit: le fleuve est à moi, c`est moi qui l`ai fait!

Latino

et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c' est possible parce que , bien entendu, mes affranchis ne boivent pas la même chose que moi, mais c' est moi qui bois la même chose que mes affranchis.

Latino

potest, quia scilicet liberti mei non idem quod ego bibunt, sed idem ego quod et liberti.

Ultimo aggiornamento 2013-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est moi qui ai fait la terre, et qui sur elle ai créé l`homme; c`est moi, ce sont mes mains qui ont déployé les cieux, et c`est moi qui ai disposé toute leur armée.

Latino

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est moi jean, qui ai entendu et vu ces choses. et quand j`eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l`ange qui me les montrait, pour l`adorer.

Latino

et ego iohannes qui audivi et vidi haec et postquam audissem et vidissem cecidi ut adorarem ante pedes angeli qui mihi haec ostendeba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; c`est pourquoi il saura, en ce jour, que c`est moi qui parle: me voici!

Latino

propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est moi qui ai annoncé, sauvé, prédit, ce n`est point parmi vous un dieu étranger; vous êtes mes témoins, dit l`Éternel, c`est moi qui suis dieu.

Latino

ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dieu dit: je serai avec toi; et ceci sera pour toi le signe que c`est moi qui t`envoie: quand tu auras fait sortir d`Égypte le peuple, vous servirez dieu sur cette montagne.

Latino

qui dixit ei ero tecum et hoc habebis signum quod miserim te cum eduxeris populum de aegypto immolabis deo super montem istu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

"et j'espère donc que ma fortune publique est morte d'une calamité si remarquable, que mon triomphe, comme une parodie des malheurs humains, s'est interposé entre les deux morts de mes enfants. le prisonnier lui-même, j'ouvre la voie, a vu le enfants, mais moi, qui ai triomphé de lui, je les ai sauvés, je monte sur le char des dieux de la mort d'un de ses fils;

Latino

"itaque defunctam esse fortunam publicam meä tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus füneribus liberorum meorum est interpositus. et cum ego et per seus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, ille, qui ante se captivos, captivus ipse, dūcī liberos vidit, incolumes tamen eos habet ego, qui de illo triumphāvi, ab alterius fünere filii currum conscen di, alterum rediens ex capitolio prope iam exspirantem invění. neque

Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,791,510 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK