You searched for: c’est moi qui l’ai fait (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

c’est moi qui l’ai fait

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

c'est encore moi qui ai ranimé

Latin

ego idem recreavi

Senast uppdaterad: 2013-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c'est moi qui decide

Latin

cemet masce

Senast uppdaterad: 2021-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est moi qui ai oint mon roi sur sion, ma montagne sainte!

Latin

ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c`est moi qui les ai envoyés.

Latin

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi qui n'ai d'autre escorte que la lune

Latin

me quem luna solet deducere

Senast uppdaterad: 2010-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c`est moi, moi qui suis l`Éternel, et hors moi il n`y a point de sauveur.

Latin

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

j'ai fait tout cela, moi qui

Latin

haec omnia is feci, qui

Senast uppdaterad: 2012-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

si c`est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n`est pas vrai.

Latin

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c`est moi qui ferai paître mes brebis, c`est moi qui les ferai reposer, dit le seigneur, l`Éternel.

Latin

ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam dicit dominus deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

car plusieurs viendront sous mon nom, disant: c`est moi qui suis le christ. et ils séduiront beaucoup de gens.

Latin

multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum christus et multos seducen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c`est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.

Latin

ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c`est moi le premier qui ai dit à sion: les voici, les voici! et à jérusalem: j`envoie un messager de bonnes nouvelles!

Latin

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

le pays d`Égypte deviendra une solitude et un désert. et ils sauront que je suis l`Éternel, parce qu`il a dit: le fleuve est à moi, c`est moi qui l`ai fait!

Latin

et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c' est possible parce que , bien entendu, mes affranchis ne boivent pas la même chose que moi, mais c' est moi qui bois la même chose que mes affranchis.

Latin

potest, quia scilicet liberti mei non idem quod ego bibunt, sed idem ego quod et liberti.

Senast uppdaterad: 2013-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est moi qui ai fait la terre, et qui sur elle ai créé l`homme; c`est moi, ce sont mes mains qui ont déployé les cieux, et c`est moi qui ai disposé toute leur armée.

Latin

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est moi jean, qui ai entendu et vu ces choses. et quand j`eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l`ange qui me les montrait, pour l`adorer.

Latin

et ego iohannes qui audivi et vidi haec et postquam audissem et vidissem cecidi ut adorarem ante pedes angeli qui mihi haec ostendeba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; c`est pourquoi il saura, en ce jour, que c`est moi qui parle: me voici!

Latin

propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est moi qui ai annoncé, sauvé, prédit, ce n`est point parmi vous un dieu étranger; vous êtes mes témoins, dit l`Éternel, c`est moi qui suis dieu.

Latin

ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dieu dit: je serai avec toi; et ceci sera pour toi le signe que c`est moi qui t`envoie: quand tu auras fait sortir d`Égypte le peuple, vous servirez dieu sur cette montagne.

Latin

qui dixit ei ero tecum et hoc habebis signum quod miserim te cum eduxeris populum de aegypto immolabis deo super montem istu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"et j'espère donc que ma fortune publique est morte d'une calamité si remarquable, que mon triomphe, comme une parodie des malheurs humains, s'est interposé entre les deux morts de mes enfants. le prisonnier lui-même, j'ouvre la voie, a vu le enfants, mais moi, qui ai triomphé de lui, je les ai sauvés, je monte sur le char des dieux de la mort d'un de ses fils;

Latin

"itaque defunctam esse fortunam publicam meä tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus füneribus liberorum meorum est interpositus. et cum ego et per seus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, ille, qui ante se captivos, captivus ipse, dūcī liberos vidit, incolumes tamen eos habet ego, qui de illo triumphāvi, ab alterius fünere filii currum conscen di, alterum rediens ex capitolio prope iam exspirantem invění. neque

Senast uppdaterad: 2022-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,775,748,033 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK