Hai cercato la traduzione di en route pour da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

en route pour

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

se mettre en route

Latino

itineri se committere

Ultimo aggiornamento 2010-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

il hésite à se mettre en route

Latino

dubito an non dormiat

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

Ésaü dit: partons, mettons-nous en route; j`irai devant toi.

Latino

ait gradiamur simul eroque socius itineris tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des samaritains, pour lui préparer un logement.

Latino

et misit nuntios ante conspectum suum et euntes intraverunt in civitatem samaritanorum ut pararent ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

elle sortit du lieu qu`elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de juda.

Latino

egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues,

Latino

et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.

Latino

qui praecessit vos in via et metatus est locum in quo tentoria figere deberetis nocte ostendens vobis iter per ignem et die per columnam nubi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ils partirent de la montagne de hor par le chemin de la mer rouge, pour contourner le pays d`Édom. le peuple s`impatienta en route,

Latino

profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

puis elle fit seller l`ânesse, et dit à son serviteur: mène et pars; ne m`arrête pas en route sans que je te le dise.

Latino

stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et il y aura une route pour le reste de son peuple, qui sera échappé de l`assyrie, comme il y en eut une pour israël, le jour où il sortit du pays d`Égypte.

Latino

et erit via residuo populo meo qui relinquetur ab assyriis sicut fuit israhel in die qua ascendit de terra aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

Écoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t`offrir un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route.

Latino

nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

après avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s`y trouvaient, petits et grands. ils n`avaient tué personne, mais ils avaient tout emmené et s`étaient remis en route.

Latino

et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

david, les anciens d`israël, et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l`arche de l`alliance de l`Éternel depuis la maison d`obed Édom, au milieu des réjouissances.

Latino

igitur david et maiores natu israhel et tribuni ierunt ad deportandam arcam foederis domini de domo obededom cum laetiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d`Éphrata; et c`est là que je l`ai enterrée, sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

Latino

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,204,083 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK