Hai cercato la traduzione di je regarde un filme da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

je regarde un filme

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

je regarde

Latino

specti

Ultimo aggiornamento 2021-09-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je regarde les gens

Latino

hanc aspice gentem romanosque tuos. hic caesar, et omnis iuli

Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je regarde les beaux monuments.

Latino

pulchra monumenta specto .

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je regarde les thunderman à la télé.

Latino

tonitruum vigilo in tv.

Ultimo aggiornamento 2022-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans les vastes forêts, je regarde diane

Latino

in latis silvis, dianam conspirio

Ultimo aggiornamento 2015-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je regarde en arrière et je me réjouis à

Latino

respiciamus adque prospiciamus

Ultimo aggiornamento 2014-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis sous le portique et je regarde les gladiateurs

Latino

Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je regarde-en-arrière, et j’examine

Latino

respicio, et lustro

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements,

Latino

iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonition

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; et toutes les collines chancellent.

Latino

vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

regarder d'un œil fixe

Latino

irretorto oculo spectare

Ultimo aggiornamento 2013-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; les cieux, et leur lumière a disparu.

Latino

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je regarde, et voici, le carmel est un désert; et toutes ses villes sont détruites, devant l`Éternel, devant son ardente colère.

Latino

aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je regarde, et voici, il n`y a point d`homme; et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite.

Latino

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

je regarde, et il n`y a personne, personne parmi eux qui prophétise, et qui puisse répondre, si je l`interroge.

Latino

et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

le visage (les regards) d’un-père

Latino

vultus patrios

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

car ainsi m`a parlé l`Éternel: je regarde tranquillement de ma demeure, par la chaleur brillante de la lumière, et par la vapeur de la rosée, au temps de la chaude moisson.

Latino

quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l`excellence de la connaissance de jésus christ mon seigneur, pour lequel j`ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner christ,

Latino

verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam iesu christi domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut christum lucri facia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,370,743 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK