Hai cercato la traduzione di la bataille da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

la bataille

Latino

pugnare

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

prêt pour la bataille

Latino

paratus ad proelium

Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

parmi la bataille,

Latino

inter aciem,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

la bataille de la vie

Latino

pugna vitae

Ultimo aggiornamento 2024-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

la bataille être engagée ;

Latino

proelium committi ;

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ayant échappé de la bataille

Latino

elapsi ex proelio

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

qui est tombé dans la bataille,

Latino

qui cecidit in acie,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

(construit, devenu, fait) par la bataille

Latino

proelio procusi

Ultimo aggiornamento 2022-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un porte-étendard dans la bataille porte.

Latino

signifer signum in proelium portat .

Ultimo aggiornamento 2015-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

entraîneur de la bataille, il a exercé dans le

Latino

lanista proelio exercebat

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour rejoindre la bataille avec lui dans le même ribald

Latino

magno aestu et itineris labore confecti, in ualle constiterunt

Ultimo aggiornamento 2021-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu ne mourras pas dans la bataille, tu iras tu reviendras

Latino

ibis redibis non, morieris in bello

Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la bataille la plus difficile pour lui la plus belle victoire

Latino

in certamen victoria

Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lorsque l'ennemi a continué, la bataille a commencé immédiatement

Latino

proelium aut bellum suscipiendum esse negabat augustus, nisi cum major emoluments spes quam damni metus ostenderetur

Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lui-même, dans plusieurs témoins éminents de la bataille, a affiché des cicatrices sur sa poitrine

Latino

ipse testes honestarum aliquot locis pugnarum cicatrices adverso pectore ostentabat

Ultimo aggiornamento 2022-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l`Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, comme il combat au jour de la bataille.

Latino

et egredietur dominus et proeliabitur contra gentes illas sicut proeliatus est in die certamini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

après la bataille, le tribun militaire, voyant l. aemilius paulus blessé sous un arbre, présenta le cheval au consul.

Latino

post pugnam, tribunus militum l. aemilium paulum telis vulneratum sub arbore videns consuli equum praebuit.

Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

telle était la bataille de canes, que le combat d'alia était similaire, et la mort de beaucoup de ses citoyens était plus grave.

Latino

tale fuit proelium apud cannas, pugnare apud alliam simile, plurium civium morte gravius.

Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ainsi joab et abischaï, son frère, tuèrent abner, parce qu`il avait donné la mort à asaël, leur frère, à gabaon, dans la bataille.

Latino

igitur ioab et abisai frater eius interfecerunt abner eo quod occidisset asahel fratrem eorum in gabaon in proeli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il s'avança jusqu'au premier pont, visible entre cédantes vu riposter regarder près d'entrer dans la bataille ennemis armés étaient stupéfaits de son courage surnaturel.

Latino

vadit inde in primum aditum pontis,insignisque inter conspecta cedentium pugnae terga obuersis comminus ad ineundum proelium armis ipso miraculo audaciae obstupefecit hostes.

Ultimo aggiornamento 2013-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,891,526 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK