Hai cercato la traduzione di les temps seront difficiles da Francese a Latino

Francese

Traduttore

les temps seront difficiles

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

dans les temps anciens

Latino

vir

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

deestis les temps primitifs

Latino

deestis les temps primitifs

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oh, les temps! oh manières!

Latino

o tempora ! o mores !

Ultimo aggiornamento 2014-09-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans les temps de l'adversité,

Latino

matrem fornicarum

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les temps changent et nous changeaons avec eux

Latino

tempora mutantur et nos mutamur in illis

Ultimo aggiornamento 2014-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les temps changent et nous changeons avec eux.

Latino

tempora mutantur, nos et mutamur in illis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les temps changent et nous aussi changeons avec eux.

Latino

tempora mutantur, nos et mutamur in illis.

Ultimo aggiornamento 2023-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu'il avait vu les temps de-troie,

Latino

tempora trojana,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans les temps anciens saturne était le propriétaire des dieux

Latino

antiquis temporibus , polycrates , vir summaepotestatis, in samo regna at

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

saturne était le seigneur des dieux, dans les temps anciens

Latino

juppiter in creta multos annos mansit ; adulescens autem factus , corporibus maxima vi hominum admirationem movebat

Ultimo aggiornamento 2015-09-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les temps du dé, dans les registres des temps qui étaient purs,

Latino

tempora mori

Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous observez les jours, les mois, les temps et les années!

Latino

dies observatis et menses et tempora et anno

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

parce que dans les temps anciens mais il n'y avait pas de médicament,

Latino

feminae uerecundia ductae interibant cum pariebant

Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ton trône est établi dès les temps anciens; tu existes de toute éternité.

Latino

exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil sait quand il doit se coucher.

Latino

serui dominas calauerunt donec uictorem ira consideret

Ultimo aggiornamento 2013-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'athènes, dans les temps anciens, ils avaient peur des pirates et les ennemis de la

Latino

antiqui athenienses , piratas et hostes timentes

Ultimo aggiornamento 2019-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous prélèverez pour l`Éternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir.

Latino

ita et de pulmentis dabitis primitiva domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais, lorsque les temps ont été accomplis, dieu a envoyé son fils, né d`une femme, né sous la loi,

Latino

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans les temps à venir, jacob prendra racine, israël poussera des fleurs et des rejetons, et il remplira le monde de ses fruits.

Latino

qui egrediuntur impetu ad iacob florebit et germinabit israhel et implebunt faciem orbis semin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

Latino

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Ultimo aggiornamento 2023-09-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,926,811,554 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK