Hai cercato la traduzione di n abandonnes jamais bat toi comme... da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

n abandonnes jamais bat toi comme un lion

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

fort comme un lion

Latino

latin

Ultimo aggiornamento 2024-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne laches rien..bats toi comme un lion

Latino

tu solve quasi leo rien..bats

Ultimo aggiornamento 2020-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

n?abandonne jamais

Latino

nizar

Ultimo aggiornamento 2017-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

plutôt un jour comme un lion que cent ans comme un mouton

Latino

in latinum cibum

Ultimo aggiornamento 2013-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comme un lion rugissant et un ours affamé, ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.

Latino

leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum paupere

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, tu me frappes encore par des prodiges.

Latino

et propter superbiam quasi leaenam capies me reversusque mirabiliter me crucia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils suivront l`Éternel, qui rugira comme un lion, car il rugira, et les enfants accourront de la mer.

Latino

post dominum ambulabunt quasi leo rugiet quia ipse rugiet et formidabunt filii mari

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous serez comme un homme qui fuit devant un lion et que rencontre un ours, qui gagne sa demeure, appuie sa main sur la muraille, et que mord un serpent.

Latino

quomodo si fugiat vir a facie leonis et occurrat ei ursus et ingrediatur domum et innitatur manu sua super parietem et mordeat eum colube

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en vain ai-je frappé vos enfants; ils n`ont point eu égard à la correction; votre glaive a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.

Latino

frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me suis contenu jusqu`au matin; comme un lion, il brisait tous mes os, du jour à la nuit tu m`auras achevé!

Latino

sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera lever? béni soit quiconque te bénira, et maudit soit quiconque te maudira!

Latino

accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

juda est un jeune lion. tu reviens du carnage, mon fils! il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera lever?

Latino

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est un peuple qui se lève comme une lionne, et qui se dresse comme un lion; il ne se couche point jusqu`à ce qu`il ait dévoré la proie, et qu`il ait bu le sang des blessés.

Latino

ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,950,376 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK