Hai cercato la traduzione di rançon da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

rançon

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

le méchant sert de rançon pour le juste, et le perfide pour les hommes droits.

Latino

pro iusto datur impius et pro rectis iniquu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n`a égard à aucune rançon, et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Latino

nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la richesse d`un homme sert de rançon pour sa vie, mais le pauvre n`écoute pas la réprimande.

Latino

redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustine

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous n`accepterez point de rançon pour la vie d`un meurtrier qui mérite la mort, car il sera puni de mort.

Latino

non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis statim et ipse morietu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car le fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Latino

nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

que l`irritation ne t`entraîne pas à la moquerie, et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!

Latino

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est ainsi que le fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Latino

sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous n`accepterez point de rançon, qui lui permette de s`enfuir dans sa ville de refuge, et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur.

Latino

exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est moi qui ai suscité cyrus dans ma justice, et j`aplanirai toutes ses voies; il rebâtira ma ville, et libérera mes captifs, sans rançon ni présents, dit l`Éternel des armées.

Latino

ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet non in pretio neque in muneribus dicit dominus deus exercituu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,771,378 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK