Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
texte de romulus et remus la fondation de rome
text of romuli and remus the foundation of rome
Ultimo aggiornamento 2022-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
texte de romulus et aviron la fondation de rome
texte de romulus et remus la fondation de rome
Ultimo aggiornamento 2022-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
texte de romulus et remo
romulo
Ultimo aggiornamento 2022-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
romulus et remus
romulo et remi
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
romulus et remus nourris par une/la louve
remulus et romulus a lupa nutriti
Ultimo aggiornamento 2013-11-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
romulus et remus sont les fils du dieu de la guerre rheaeque
videstisne
Ultimo aggiornamento 2021-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le texte de l'ancienne ville de rome
texte de antiqua urbe roma
Ultimo aggiornamento 2024-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
romulus et rémus sont partis de la ville d'albe pour fonder la ville de rome
romulus urbem condere urbe albanais
Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il voit le premier vol de six vautours, romulus, romulus a tué le frère du berger, le mouton garde rhea silvia, mère de romulus et remus, a pris de nombreuses villes, et les fondateurs du roman
pastor oves servat romulus fratem occidit romulus prior sex vultures videt rhea silvia romuli remique mater est romani multas urbes condiderunt
Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
discipline, quid in libro videtis. in libro lupam et duos pueros videmus. pueri romulus et remus sunt rheae silvae et dei martis liberi. puerorum fabulam marrabo, inquit magister.
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec la fille de son vœu n'est donc ni se marier, ni au fils avoir ce qui doit à sylvia et à l'habillement. les jetons de rhea silvia avaient la fortune de lui comme dieu: rhea marchant dans la forêt, il voit dieu. dieu aime rhea silvia rhea pour donner naissance aux jumeaux romulus et remus, les enfants sont féminiéque
carpere debumus o pomani pugna non timétis
Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amulius commande au serviteur : servez, les enfants de rhéa doivent périr dans les eaux de la forêt du fleuve. le serviteur mit romulus et remus dans le lit. ils sont déposés dans un endroit sec avec de l'eau. là maintenant, le loup fournit les seins des jumeaux, et ne tue pas les jumeaux. mais le serviteur du tyran, faustus, trouve et élève les jumeaux. il inspire l'audace et la patience dans l'esprit des jumeaux. finalement, après vingt ans, les jumeaux marchent dans la tête de leurs amis et se rendent à alba. l'audace de livrer bientôt amulius dans son propre pays
amulius servo ímperat: serve, rheae sílvae fíllii in flúvii aquís períre debent. servus vero rómulum et remum in álveo cóllocat. in sicco loco aqua deponúntur. ibi nunc lupa geméllis mammas praebet neque geméllos intérficit. tyránni vero servus, faústulus, geméllos ínvenit et éducat. audácíam et patiéntíam ánímís gemellórum ínjícít. tandem, post vigínti annos, gemélli amicórum ánimos incédunt et ad albam incédunt. audácia pátriam mox líberant amuliúmque int
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: