Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suis ton chemin
cherche ton chemin
Ultimo aggiornamento 2021-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prépare ton chemin
inter para tutum
Ultimo aggiornamento 2019-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le chemin est encore long
est via, diu et arduum,
Ultimo aggiornamento 2016-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ai foi en dieu et il guidera ton chemin
latin
Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.
tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est celui dont il est écrit: voici, j`envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pourquoi t'acharner à vouloir sauver cette brebis égarée qui m'appartiendra pour toujours, tu n'es rien, et tu ne feras rien et tu ne sais rien, je vous avez averti vous avez continuer malgré mes mises en gardes désormais le contact sera rompu définitivement grâce a toi toi toi...............vivre avec ça.....ton amitié compte t elle autant pour lui dire la vérité ou feras tu en sort de continuer ton chemin comme je te le dit depuis déjà des ères.
pourquoi t'acharner à vouloir sauver cette brebis égarée qui m'appartiendra pour toujours, tu n'es rien, et tu ne feras rien et tu ne sais rien, je vous avez averti vous avez continuer malgré mes mises en gardes désormais le contact sera rompu définitivement grâce a toi toi toi...............vivre avec ça.....ton amitié compte t elle autant pour lui dire la vérité ou feras tu en sort de continuer ton chemin comme je te le dit depuis déjà des ères.
Ultimo aggiornamento 2015-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: