Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toujours dans mon coeur
et tu semper in corde meo
Ultimo aggiornamento 2013-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sera toujours dans mon coeur
tu semper in mea mom corde
Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma famille toujours dans mon coeur
semper in corde meo de cognatione mea
Ultimo aggiornamento 2015-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eternellement dans mon coeur
cor meum in aeternum
Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a jamais dans mon coeur
numquam in corde meo
Ultimo aggiornamento 2022-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans mes veines dans mon coeur
semper in corde meo, semper in corde meo
Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adieux mon coeur
Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle refuse mon coeur
cor meum in te
Ultimo aggiornamento 2020-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t'aime mon coeur
te amo parum leo
Ultimo aggiornamento 2019-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu seras a tout jamais dans mon coeur
tenore transferre
Ultimo aggiornamento 2014-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec mon coeur et mon âme
cor et anima
Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu restera grave a jamais dans mon coeur
pulchra risus erit manere
Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mon coeur est là tout le temps
cor meum ibi cunctis diebus venite adoremus
Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'amour au fond de mon coeur
amor abyssi in corde meo
Ultimo aggiornamento 2021-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le christ règne toujours dans nos ames.
in nostris animis christus simper regnat
Ultimo aggiornamento 2015-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: