Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth.
a, i to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth, et ils abordèrent.
a, no to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta, ka herea te kaipuke ki uta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après avoir traversé la mer qui baigne la cilicie et la pamphylie, nous arrivâmes à myra en lycie.
whiti ana matou i te moana o kirikia, o pamapuria, ka u ki maira, he pa no raikia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j`irai chez vous quand j`aurai traversé la macédoine, car je traverserai la macédoine.
na ka haere atu ahau ki a koutou, ina tika ahau ra makeronia: e tika ana hoki ahau ra makeronia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, jésus, le fils de dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.
na, he tino tohunga nui to tatou, kua tomo ki nga rangi, a ihu, te tama a te atua, kia mau pu tatou ki te tikanga i whakaaetia e tatou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayant ensuite traversé toute l`île jusqu`à paphos, ils trouvèrent un certain magicien, faux prophète juif, nommé bar jésus,
a, no to ratou putanga i te motu katoa ki papaho, ka kitea tetahi tangata makutu, he poropiti teka, he hurai, ko paraihu te ingoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est là vraiment que l`Éternel est magnifique pour nous: il nous tient lieu de fleuves, de vastes rivières, où ne pénètrent point de navires à rames, et que ne traverse aucun grand vaisseau.
engari ki reira a ihowa ki a tatou me tona nui, hei wahi mo nga awa whanui mo nga wai nunui; kahore hoki he waka e hoehoea ki reira, kahore he kaipuke nui e tika na reira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: