Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'interlocuteur privilégié
het centrale aanspreekpunt
Ultimo aggiornamento 2016-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si le marché a été depuis la nuit des temps le lieu d' échange privilégié des humains, il n' a jamais été parfait.
al is de markt sinds onheuglijke tijden de meest gebruikte vorm van uitwisseling, van volmaaktheid is nooit sprake geweest.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
elle a constitué le lien privilégié d'un fructueux échange de vues et d'expériences.
van die gelegenheid heeft men gebruik kunnen maken om ervaringen en standpunten uit te wisselen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le cadre européen est considéré comme un lieu privilégié d’échange de bonnes pratiques et de développement d’initiatives communes.
het europese kader wordt beschouwd als een waardevolle mogelijkheid voor de uitwisseling van goede methoden van aanpak en de ontwikkeling van algemene initiatieven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il conviendra aussi que c'était l'occasion privilégiée d'un échange de vues informel sur les grandes questions internationales.
ook was het de ideale gelegenheid voor een informeel gesprek over de grote internationale problemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'union estime que le dialogue constitue un canal d'échanges privilégié pour œuvrer en faveur d'une amélioration de la situation dans les domaines qui la préoccupent.
de unie beschouwt de dialoog als een communicatiekanaal bij uitstek om zich te beijveren voor een verbetering van de situatie op de gebieden die haar zorgen baren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quant à la question du coparrainage de la résolution, nous estimons que le dialogue sur les droits de l' homme entre l' union et la chine constitue un canal d' échange privilégié pour uvrer en faveur d' une amélioration de la situation dans les divers domaines qui nous préoccupent.
wat betreft de medeondertekening van de resolutie zijn wij van mening dat de dialoog over de mensenrechten tussen de unie en china het beste middel vormt om een verbetering van de situatie te bewerkstelligen op de verschillende gebieden die onze zorg hebben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: