Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
doivent être étroitement
zorgvuldig gecontroleerd te
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le patient doit être étroitement surveillé.
de patiënt dient daarna nauwlettend te worden gevolgd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les patients doivent être étroitement surveillés.
patiënten dienen nauwlettend te worden gevolgd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 46
Qualità:
ces patients doivent donc être étroitement surveillés.
deze patiënten moeten daarom nauwkeurig worden gecontroleerd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
8/ 14 > doivent être étroitement surveillés pour
cpmp/3175/03 borstvoeding
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l’easo devra également y être étroitement associé.
ook het easo dient daarbij nauw te worden betrokken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le comité pour l’emploi (emco) a été étroitement impliqué dans le programme.
het comité voor de werkgelegenheid (emco) is nauw bij het programma betrokken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la turquie constituera la question la plus importante dans les prochaines années, et le cese doit être étroitement impliqué dans ce dossier.
hij merkt ook op dat turkije de komende jaren bovenaan de eu-agenda zal staan en dat het comité nauw bij de uitbouw van de betrekkingen met dit land betrokken moet worden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il compte être étroitement impliqué dans le suivi de la directive, dans le cadre de ses travaux sur le marché intérieur et les développements des systèmes éducatifs.
in het kader van zijn werkzaamheden betreffende de interne markt en de ontwikkeling van onderwijsstelsels is het van plan de toepassing van de richtlijn op de voet te volgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre le parlement qui doit être consulté, devra également être étroitement impliqué dans les discussions et la réalisation de l'u.e.m.
en dan wil ik hier niet ingaan op de veelomstreden vraag of er één of meerdere intergouvernementele conferenties moeten worden gehouden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la bei et le fei devraient être étroitement impliqués dans les travaux des groupes de planification sectorielle et intersectorielle.
de eib en het eif moeten nauw worden betrokken bij het werk van de bedrijfstakspecifieke en de bedrijfstakoverschrijdende planningsgroepen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la démocratie et les droits de l'homme sont étroitement impliqués.
barón crespo schaart zich achter de boodschap van multilateralisme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quels furent les deux pays européens étroitement impliqués dans la crise de suez?
■jç „ik ben de dood geworden, de vernietiger van werelden." robert j. oppenheimer, ontwerper van de amerikaanse atoombom (1904 1967), uit de bhagavadgita (een gedicht in het sanskriet), nadat hij de eerste atoombomontploffing had gezien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
outre les membres-clés permanents du comité local, un certain nombre de services doivent y être étroitement impliqués.
naast de vaste kernleden van het lokaal comité dienen een aantal diensten zeer nauw betrokken te worden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les citoyens de l'union doivent être plus étroitement impliqués dans l'élaboration du processus d'unification.
zij moeten sterker dan voorheen bij de ontwikkeling van het eenwordingsproces worden betrokken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tout cas, il est clair que si des droits syndicaux européens sont établis, les partenaires sociaux doivent être étroitement impliqués dès le début.
het is in ieder geval duidelijk dat als er europese vakbondsrechten vastgelegd gaan worden, de sociale partners hier vanaf het begin en zeer nauw bij betrokken moeten worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
• les citoyens seront plus étroitement impliqués dans le processus de gestion de l'eau;
• de burger moet nauwer bij het waterbeheer worden betrokken;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on entend souvent dire que les partenaires sociaux, et en particulier les organisations syndicales, devraient être étroitement impliqués dans toutes les mesures contribuant à résoudre le problème de l’ exclusion sociale.
men stelt vaak dat de sociale partners, met name vakbondsorganisaties, nauw betrokken moeten worden bij alle maatregelen om het probleem van sociale uitsluiting op te lossen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans le cas de l'espagne, la décision de s'en tenir à l'approche du cca a été prise en raison, notamment, du souhait des régions d'être étroitement impliquées dans les programmes régionaux.
in het geval van spanje is het besluit om een communautair bestek op te stellen, onder meer ingegeven door het verlangen van de regio's om nauw bij de opstelling van de regionale programma's te worden betrokken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: