Hai cercato la traduzione di adjectif numéral da Francese a Olandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

adjectif numéral

Olandese

telwoord

Ultimo aggiornamento 2012-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

adjectif

Olandese

bijvoeglijk naamwoord

Ultimo aggiornamento 2015-06-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

adjectif possessif

Olandese

bezittelijk voornaamwoord

Ultimo aggiornamento 2015-06-15
Frequenza di utilizzo: 25
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

adjectif féminin et masculin;

Olandese

vrouwelijk en mannelijk adjectief;

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

l'utilisation de l'adjectif est proscrit.

Olandese

het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, is verboden.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

l' adjectif va faire sursauter m. lamy!...

Olandese

zo'n woord zou de heer lamy aan het schrikken maken...!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

dans certains cas, l'adjectif prend une majuscule.

Olandese

— lid­staten van de europese gemeenschap, maar: lidstaten van om het even welke andere organisatie

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

sélectionnez la phrase 12310 pour la compléter avec un adjectif.

Olandese

gebruik zin 12310 om een zin aan te vullen met een bijvoeglijk naamwoord.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

l’adjectif qualificatif utilisé ne fait pas sens à cet endroit.

Olandese

dit adjectief is hier niet op zijn plaats.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

l'utilisation du substantif ou de l'adjectif est proscrit.

Olandese

het gebruik van het zelfstandig of bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, is verboden.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

la version française de l'adjectif "nennenswert" est modifiée.

Olandese

de franse vertaling van het woord "aanzienlijk" zal worden veranderd.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je regrette, à l' article 9, l' adjectif « désespérant ».

Olandese

ik vind het jammer dat men in paragraaf 9 het woord" ontmoedigend" gebruikt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dans le premier cas, l'emploi de l'adjectif indiquant la nationalité est proscrit.

Olandese

in het eerste geval is het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, verboden.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

je souhaite simplement ajouter l'adjectif «sportifs» dans l'amendement 20.

Olandese

deze feiten moeten in verband worden gebracht met de gisteren door de heer janssen van raay vermelde betreurenswaardige incidenten, waar vorige week dezelfde personen bij betrokken waren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

l'adjectif "délégué(e)" est inséré dans l'intitulé des actes délégués.

Olandese

in de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord "gedelegeerde" toegevoegd.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l'adjectif « communal » est remplacé par « du centre public d'aide sociale »;

Olandese

het bijvoeglijk naamwoord "gemeentelijk" wordt vervangen door "van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn";

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l'adjectif «délégué» ou «déléguée» est inséré dans l'intitulé des actes délégués.

Olandese

in de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord „gedelegeerde” toegevoegd.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

la seconde partie de l'amendement vise à ajouter l'adjectif "exceptionnels" à "vents violents".

Olandese

in het tweede deel van het amendement wordt het woord “uitzonderlijk” ingevoegd voor “stormverschijnselen”.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

représentation numérale

Olandese

digitale weergave

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,466,113 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK