Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
remettre en suspension conformément aux instructions
resuspenderen volgens de instructies
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a remplir conformément aux instructions administratives.
in te vullen overeenkomstig de administratieve instructies.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
continuez ensuite conformément aux instructions posologiques.
zet dan de behandeling voort volgens de aanwijzingen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autorisée par, et transportée conformément aux instructions du manuel d'exploitation.
daartoe bevoegd is volgens, en vervoerd wordt in overeenstemming met de voorschriften van, het vluchthandboek.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cet effet, ils doivent, conformément aux instructions :
daartoe moeten zij, overeenkomstig de instructies :
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les essais seront exécutés conformément aux instructions jointes
aanwijzingen voor de uitvoering van de proeven de proeven moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de in de bijlagen i en ii bij dit document opgenomen aanwijzingen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
injectez increlex conformément aux instructions de votre médecin.
injecteer increlex op de manier die u uitgelegd is door uw arts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
monsieur le président, j' agis conformément aux instructions des questeurs.
mijnheer de voorzitter, ik volg enkel de instructies van het college van quaestoren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le site et son contenu ont été adaptés conformément aux instructions.
de site en de inhoud ervan zijn aangepast aan de richtsnoeren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'appareil doit être mis en route conformément aux instructions du constructeur.
het apparaat moet opgestart worden overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant van het toestel.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autorisée, et transportée conformément aux instructions figurant dans le manuel d’exploitation.
daartoe bevoegd is volgens, en vervoerd wordt in overeenstemming met de voorschriften van, het vluchthandboek.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ont été désinfectés conformément aux instructions de l’autorité compétente;
zijn ontsmet volgens de instructies van de bevoegde autoriteit;
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
correctement installé et régulièrement entretenu conformément aux instructions du fabricant ;
de toestellen op de juiste wijze zijn geïnstalleerd en regelmatig worden onderhouden overeenkomstig de instructies van de fabrikant;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dans le même État membre, conformément aux instructions de l'autorité compétente; ou
dat zich in dezelfde lidstaat bevindt; in dit geval vindt het vervoer volgens de aanwijzingen van de bevoegde autoriteit plaats; of
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
installer le plus petit mannequin dans le dispositif conformément aux instructions du fabricant.
plaats de kleinste testpop in het kinderbeveiligingssysteem overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
a) sur le territoire national, conformément aux instructions de l'agence alimentaire; ou
a) dat zich op het nationaal grondgebied bevindt; in dit geval vindt het vervoer volgens de onderrichtingen van het voedselagentschap plaats; of
le repeuplement de ces exploitations s’effectue conformément aux instructions de l'autorité compétente.
de herbevolking van deze bedrijven vindt plaats in overeenstemming met de aanwijzingen van de bevoegde autoriteit.