Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne le craignez-vous pas?»
zullen jullie niet godvrezend worden?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ne [le] craignez-vous pas?»
waarom vrezen jullie (allah) niet?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dis: «ne craignez-vous donc pas?»
zeg: "waarom vrezen jullie (allah) dan niet?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dis alors: «ne le craignez-vous donc pas?»
zeg: wilt gij hem dus niet vreezen?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne craignez-vous pas un conflit d' intérêts?
vreest u geen belangenconflicten?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne raisonnez-vous pas?
wilt gij dus niet begrijpen?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n'avez-vous pas soif ?
hebben jullie geen dorst?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne comprenez-vous pas ?... »
begrijpt gij mij niet? ..."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
que ne feriez-vous pas ?
wat zou jij niet doen?
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
n'avez-vous pas froid ?
hebt ge het niet koud?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne craignez-vous pas que cette expectative soit, dans le contexte actuel, fa
als wij vandaag dit debat houden, dan doen wij dat in de verwachting dat wij er zo toe kunnen bijdragen dat de ministers van buitenlandse zaken in de toekomst aan kwesties rond het veiligheidsbeleid een veel groter gewicht zullen toekennen dan dit in het verleden het geval was.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que ne devez-vous pas faire
wat mag je niet doen
Ultimo aggiornamento 2014-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pourquoi n’ écoutez-vous pas?
waarom luistert u niet?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ou bien ne le ferez-vous pas ?
of doet u dat niet?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
--mais n'en concluez-vous pas?...
"maar besluit gij daaruit niet?..."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je lui réponds: «pas vous, pas ça!»
ik antwoord hem: „nee maar! en dat moeten wij uitgerekend van u horen!", want het was alles welbeschouwd de regering van de heer barre, waarvan ook de heer giraud deel uitmaakte, die de steun van franrkijk aan het navo-dubbelbesluit heeft geweigerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-- mais pourquoi n'avez-vous pas fui?
--„maar waarom zijt gij niet gevlucht?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adorez-le donc. ne réfléchissez-vous pas?
laten jullie je niet vermanen?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
n' auriez-vous pas vos propres informations?
beschikt u in verband hiermee over concrete gegevens?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
alors, pourquoi ne l'appuyez-vous pas?
zal het parlement deze kwestie dan naar de raad moeten terugverwijzen opdat de zaak met een andere rechtsgrondslag opnieuw bij het parlement aanhangig gemaakt wordt ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: