Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d'autres pays sont également critiquables.
nu richt ik mij tot de raad.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les méthodes de mesure sont également critiquables.
ook de meetmethode geeft aanleiding tot kritiek.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quels sont les points que je trouve critiquables?
wat zijn de belangrijkste kritiekpunten?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
autorise l'usage de noms d'utilisateur critiquables.
toelaten van het gebruik van rare gebruikersnaam.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en revanche, d'autres aspects du rapport sont critiquables.
het gaat om de aspecten die de werkingssfeer van de communautaire regelgeving onophoudelijk uitbreiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bertens sont tout aussi critiquables que les méthodes qu'ils dénoncent.
anderzijds moeten we toch erkennen dat de reactie van president carpio bepaald voorbeeldig was.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les résultats de ces travaux sont toutefois critiquables et contestables sur divers points.
mijnheer de voorzitter, dit is de officiële bekrachtiging van de vreemdelingenhaat en het racisme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parlement européen est néanmoins d'avis que les faits décrits sont critiquables.
een gevolg daarvan is de ongewüde maar automatische benadeling van de minder ontwikkelde landen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien que compréhensibles, l' une et l' autre positions me semblent critiquables.
mijns inziens zijn beide standpunten, hoe begrijpelijk ook, voor kritiek vatbaar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le rapport et les négociations sur l' élargissement présentent cependant plusieurs éléments particulièrement critiquables.
verschillende aspecten in het verslag en in de uitbreidingonderhandelingen in het algemeen zijn echter vatbaar voor kritiek.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
af ugglas comporte beaucoup de points positifs; j'y relève cependant deux éléments critiquables.
maar het is belangrijk dat wij een samenwerking tot stand kunnen brengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la directive sur les clauses abusives3 a mis fin à certaines pratiques critiquables, dans les contrats d'adhésion en particulier.
de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen3 heeft een eind gemaakt aan bepaalde verwerpelijke praktijken in met name adhesiecontracten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a deux points critiquables à propos desquels mes collègues et moi-même avons demandé des éclaircissements aujourd'hui.
er zijn twee punten van kritiek waarover mijn collega's en mijn fractie vandaag graag nadere informatie willen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en clair, il s'agit de crédits de propagande. telles qu'elles sont prévues, les subventions aux ong nous paraissent critiquables.
verder gaat het mij om een grotere mate van grensoverschrijdende europese samen werking, met name in midden- en oost-europa en ook in andere aan de eu grenzende landen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est là une tactique purement dilatoire, et fort critiquable de surcroît.
dat is uitsluitend een vertragingstaktiek en dan bovendien nog een onfatsoenlijke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: