Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
manière culturellement sensible
cultuursensitieve manier
Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et pourtant, culturellement et sociale
maar de voorstellen van de commissie die
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
culturellement, économiquement et politiquement elle-même...
„europa moet opnieuw zichzelf worden op cultureel, economisch en politiek gebied...
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette matière est très chargée émotionnellement et culturellement.
daar zit veel emotionele en culturele waarde aan vast.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec plus de pays membres, l'europe seraplus riche culturellement
met meer lidstaten zal europa cultureel rijker zijn
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«l'europe doit redevenir culturellement, économiquement et politiquement ellemême...
het verdrag betreffende de europese unie geeft aan de gemeenschap nieuwe bevoegdheden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ceci permettra d'assurer le succès de télévisions gratuites culturellement diverses.
wij hebben in de tekst voor een vrijwillige quotaregeling gekozen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui reposerait sur des faits établis et sur une combinaison de mesures culturellement adaptées,
gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en een cultureel aangepaste beleidsmix,
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pratique théâtrale qui poursuit avec des personnes socialement et culturellement défavorisées, des objectifs socioculturels.
toneelpraktijk die met sociaal en cultureel achtergestelde personen socioculturele doelstellingen nastreeft.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ils sont également nécessaires pour renforcer le rôle sociétal des universités dans une europe culturellement et linguistiquement diverse.
ze zijn ook nodig om de maatschappelijke rol van de universiteiten te versterken in een cultureel en taalkundig verscheiden europa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c’est aussi un élément essentiel du désenclavement de nombreux territoires économiquement et culturellement sinistrés.
een en ander is ook van essentieel belang om tal van in economisch en cultureel opzicht achtergebleven regio's te ontsluiten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces communautés multi-racia-les sont non seulement culturellement enrichissantes mais aussi économiquement stimulantes.
zij ervaren discriminatie vaak niet alleen wegens hun nationaliteit of uiterlijk, maar ook om
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la commission se rallie à ce point devue: «nous vivons dans la région la plusriche culturellement.
de commissie deelt deze visie: „wij levenin een regio met een schat aan cultuurrijkdommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je plaide, dès lors, pour une europe pacifiste, moralement et culturellement forte, où règne la justice sociale.
daarom pleit ik voor een sterk moreel, cultureel en vredelievend europa dat georganiseerd is in sociale gerechtigheid. dat is de beste verdediging!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle vise à s'assurer que les européens puissent bénéficier économiquement et culturellement d'une industrie en plein essor.
daarom doen we er beter aan hun niet allerlei beperkingen op te leggen:vóór ze bestaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la slovénie peut profiter, culturellement et politiquement, à l'union européenne et elle peut profiter de l'union.
slovenië kan een politieke en culturele aanwinst zijn voor de europese unie, en omgekeerd kan de unie van grote betekenis voor slovenië zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
s'ils doivent être hébergés quelque part, ils doivent l'être dans les pays ethniquement, culturellement ou religieusement les plus voisins.
als ze ergens moeten worden opgevangen, dan is dit in de landen die op etnisch, cultureel en religieus vlak het meest overeenstemmen met hun vaderlanden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
cet axe 4 cible des zones de pêche (côtières et intérieures) fragilisées culturellement, socialement et économiquement par le déclin de la pêche.
dit prioritaire zwaartepunt richt zich op de visserijgebieden (kust- en binnenwateren) die cultureel, sociaal en economisch verzwakt zijn door de achteruitgang van de visserij.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonne et simple raison que la turquie n'est pas culturellement, historiquement, d'un point de vue anthropologique et même géographique, un pays européen.
de regering slaagt er kennelijk niet in de situatie onder controle te krijgen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: