Hai cercato la traduzione di datte da Francese a Olandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

datte

Olandese

dadel

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

datte de mer

Olandese

echte mossels

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

- l'inscription de la datte de mer à l'annexe ii de la cites,

Olandese

- opneming van de mediterrane dadelmossel in bijlage ii van cites;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux d'un noyau de datte.

Olandese

nee, dan zouden zij de mensen (nog) niets geven.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en outre, la datte est un aliment de conservation facile et de grande valeur énergétique du fait de sa forte teneur en sucre.

Olandese

bovendien is de dadel een gemakkelijk te conserveren voedingsmiddel met een grote calorische waarde als gevolg van zijn hoge suikergehalte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

possèdent-ils une partie du pouvoir? ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux d'un noyau de datte.

Olandese

zouden zij een deel van het koninkrijk hebben; zij die niet het kleinste deel aan de menschen hebben gegeven?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

mais c'est allah qui purifie qui il veut; et ils ne seront point lésés, fût-ce d'un brin de noyau de datte.

Olandese

maar god zal slechts hen rechtvaardigen die hem behagen; hun zal geen haar gekrenkt worden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

dis: «la jouissance d'ici-bas est éphémère, mais la vie future est meilleure pour quiconque est pieux. et on ne vous lésera pas, fût-ce d'un brin de noyau de datte.

Olandese

antwoordt hun: het genot van dit leven is klein, maar het toekomstige leven is het ware goed voor hen, die god vreezen; en daar zult gij in het minst niet bedrogen worden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,964,975 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK