Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les décisions des instances de recours sont appliquées de manière effective.
beslissingen van beroepsinstanties worden daadwerkelijk ten uitvoer gelegd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de surcroît, elle est entrée en vigueur de manière effective et avec effet rétroactif le 31 décembre 2005.
bovendien trad de garantie effectief en met terugwerkende kracht op 31 december 2005 in werking.
les périodes du temps de garde travaillées de manière effective seront considérées comme du temps de travail.
perioden van aanwezigheidsdiensten tijdens welke effectief gewerkt wordt, zullen als arbeidstijd worden beschouwd.
le critère de la dette de la procédure concernant les déficits excessifs doit être mis en œuvre de manière effective.
aan het schuldcriterium van de buitensporigtekortprocedure dient effectief de hand te worden gehouden.
les parties prenantes devraient pouvoir participer de manière effective à l'élaboration des normes européennes les concernant.
alle belanghebbenden moeten de gelegenheid krijgen om mee te werken aan de ontwikkeling van europese normen die voor hen van belang zijn.
il faut toutefois mettre en oeuvre des mesures visant à garantir de manière effective que l'accès soit non discriminatoire;
het esc kan zich echter ook in andere systemen vinden, zolang deze maar billijk, transparant en niet-discriminerend zijn.
cette proposition vise à assurer que les États membres s'acquittent de leurs obligations internationales de manière effective et coordonnée.
dit voorstel moet ertoe leiden dat de lidstaten op efficiënte en samenhangende wijze aan hun internationale verplichtingen voldoen.
dans ce cadre, le pakistan devrait veiller à ce que les conventions internationales énumérées dans le règlement spg soient appliquées de manière effective.
in dat verband moet pakistan ervoor zorgen dat de internationale overeenkomsten die in de sap-verordening worden opgesomd, daadwerkelijk uitgevoerd worden.
dans un souci de transparence, les citoyens devraient être informés de manière effective de leurs droits qui découlent de l'article 20 ce.
om redenen van transparantie zouden de burgers op doeltreffende wijze moeten worden voorgelicht over hun rechten uit hoofde van artikel 20 van het eg-verdrag.
après avoir transposé les directives communautaires dans la législation nationale, il est essentiel d'appliquer la législation de manière effective et régulière.
na omzetting van de communautaire richtlijnen in nationale wetgeving is het essentieel dat de wet effectief en consequent wordt toegepast.
cesystème decofinancement permet de responsabiliser de manière effective les différents acteurs concernés et d’appliquer utilement le principe de subsidiarité à cette politique.
dit medefinancieringssysteem dwingt de verschillende betrokken partijen ertoe effectief de verant-woordelijkheidvoor deacties opte nemen en maakt bovendien de efficiënte toepassing van het subsidiariteitsbeginsel op dit beleid mogelijk.
celle-ci doit avoir un capital libéré suffisant pour lui permettre d'exercer de manière effective son activité et de faire face à ses responsabilités.
de beleggingsmaatschappij moet over voldoende volgestort kapitaal beschikken om haar werkzaamheden daadwerkelijk te kunnen verrichten en haar verplichtingen te kunnen nakomen.
e) soient dirigées de manière effective par des personnes qui remplissent les conditions requises d'honorabilité et de qualification ou d'expérience professionnelles.
e) daadwerkelijk worden bestuurd door personen van goede reputatie met voldoende beroepskwalificaties of -ervaring.