Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous pouvons le faire, grâce notamment à la flexibilité.
daar hoort in de eerste plaats flexibiliteit bij.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je vous fais grâce de tous les chiffres.
ik geef u niet alle cijfets.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce que nous pouvons faire grâce à ces rapports.
dat kunnen we doen met deze verslagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, je voudrais vous faire grâce des détails.
de alpen vormen een drinkwaterreservoir, en dat hebben we nodig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est crucial qu'ils soient capables de le faire grâce à
ten slotte is het voor mij, afkomstig uit een van de kleine lid-staten die niet op de top te tokio was vertegenwoordigd, enigszins teleurstellend te zien, dat de gemeenschap als zodanig slechts een rol achter de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela peut se faire grâce à un recours accru aux grandes orien-
dat is de uiteindelijke doelstelling van mijn verslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la grâce de la belle. la puissance de la bête.
beeldschone uitstraling. beestachtig geluid.
Ultimo aggiornamento 2011-02-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ce n'est que le coup de grâce de ce qui leur est infligé.
ik feliciteer de rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son seigneur.
die boom brengt in ieder jaargetijde door des heeren wil vruchten voort.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un délai de grâce de dix ans a été accordé aux pays en voie de développement.
de ontwikkelingslanden hebben een extra termijn van tien jaar gekregen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en termes de prise de décision démocratique, nous agissons un peu à la grâce de dieu.
de democratische besluitvorming verloopt nogal moeizaam.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rappelle donc et par la grâce de ton seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé.
derhalve, o profeet! vermaan gij uw volk. gij zijt door de genade van uwen heer noch een waarzegger, noch een bezetene.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce que nous devrions faire — et cela n'est pas évoqué dans les propositions de résolution —, c'est demander la grâce de cet homme.
wat wij zouden moeten doen maar wat niet staat in de ontwerp-resoluties, is om gratie verzoeken voor deze man; daarmee zouden wij hem helpen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre seigneur.
er rust op jullie geen zonde als jullie (tijdens de haddj) een gunst van jullie heer zoeken.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est pourquoi notre groupe soutiendra la demande de soins appropriés et la demande de grâce de m. peltier.
om die reden steunt onze fractie het verzoek om de heer peltier de benodigde medische hulp te verschaffen en hem gratie te verlenen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
grâce de ces efforts, le taux moyen de communications à la commission de mesures nationales d'exécution enregistre une augmentation.
dankzij deze inspanningen stijgt het gemiddelde percentage van de aan de commissie gemelde nationale omzettingsmaatregelen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'idée a été défendue, me sembletil, d'accorder une période de grâce de cinq ans à de nouveaux venus.
ik heb de indruk dat hier het idee werd verdedigd aan nieuwe toetreders een uitstel van vijfjaar te verlenen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il appartient à allah [par sa grâce, de montrer] le droit chemin car il en est qui s'en détachent.
en het is aan allah om de rechte weg te tonen en er zijn er die (ervan) afwijken.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etats membres à consentir un délai de grâce de dix ans pour permettre aux acp de développer leur courant d'échanges traditionnels avec l'union.
de israëlische beslissing om nieuwe nederzettingen te bouwen in oostjeruzalem heeft het vertrouwen van de arabische landen en van de palestijnen in de israëlische vredeswil doen afnemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans la mesure où ma contribution s'est limitée au strict minimum, j'aurais vraiment mauvaise grâce de me montrer économe en louanges.
de voorzitter. - hartelijk dank. mijnheer de raadsvoorzitter. zitter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: