Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je me permets de vous ajouter
laat me
Ultimo aggiornamento 2014-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me permets de les citer rapidement.
ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me permets d' insister.
ik blijf dus aandringen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je me permets de le faire en son nom.
ik mag dat nu in zijn plaats doen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me permets d' en douter.
ik betwijfel dat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je me permets de le remercier pour son rapport.
blokland (nd· - mijnheer de voorzitter, over deze aan beveling kan ik kort zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour cela, je me permets de considérer trois points.
ik zou drie opmerkingen hieraan willen vastknopen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je me permets de ne pas être d'accord avec lui.
ik ben zo vrij daar anders over te denken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je me permets de prendre au hasard quelques propositions.
staat u mij toe een aantal voorstellen uiteen te zetten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me permets de vous demander votre appui lors du vote.
ik vraag u om uw steun bij de stemming.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je me permets d'avancer trois éléments.
aan de andere kant is er thomson.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
messieurs du conseil, je me permets de m'adresser à vous.
ik heb er met klem op willen wijzen dat de verschillende problemen niet bij elkaar opgeteld moeten worden, omdat anders de oplossing nog ver der zoek zou kunnen raken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me permets de te contacter concernant l'utilisation de viriato.
sta mij toe contact met u op te nemen
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il y a toutefois certains aspects que je me permets de souligner.
maar er zijn toch een aantal aspecten die ik graag zou willen benadrukken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je me permets de les en remercier très sincèreipent au nom de mon groupe.
(de vergadering wordt om 19.00 uur onderbroken en om 21.00 uur hervat)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces déplacements sont essentiels, je me permets de le souligner une fois encore.
dat is heel belangrijk, ik herhaal en benadruk dat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pour les aspects spécifiques, je me permets de renvoyer au texte du rapport.
staat u mij toe wat betreft de specifieke aspecten te verwijzen naar de tekst van het verslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: