Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me permets de vous ajouter
laat me
Last Update: 2014-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de les citer rapidement.
ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets d' insister.
ik blijf dus aandringen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de le faire en son nom.
ik mag dat nu in zijn plaats doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets d' en douter.
ik betwijfel dat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de le remercier pour son rapport.
blokland (nd· - mijnheer de voorzitter, over deze aan beveling kan ik kort zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour cela, je me permets de considérer trois points.
ik zou drie opmerkingen hieraan willen vastknopen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de ne pas être d'accord avec lui.
ik ben zo vrij daar anders over te denken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de prendre au hasard quelques propositions.
staat u mij toe een aantal voorstellen uiteen te zetten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous demander votre appui lors du vote.
ik vraag u om uw steun bij de stemming.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets d'avancer trois éléments.
aan de andere kant is er thomson.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
messieurs du conseil, je me permets de m'adresser à vous.
ik heb er met klem op willen wijzen dat de verschillende problemen niet bij elkaar opgeteld moeten worden, omdat anders de oplossing nog ver der zoek zou kunnen raken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de te contacter concernant l'utilisation de viriato.
sta mij toe contact met u op te nemen
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a toutefois certains aspects que je me permets de souligner.
maar er zijn toch een aantal aspecten die ik graag zou willen benadrukken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de les en remercier très sincèreipent au nom de mon groupe.
(de vergadering wordt om 19.00 uur onderbroken en om 21.00 uur hervat)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces déplacements sont essentiels, je me permets de le souligner une fois encore.
dat is heel belangrijk, ik herhaal en benadruk dat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pour les aspects spécifiques, je me permets de renvoyer au texte du rapport.
staat u mij toe wat betreft de specifieke aspecten te verwijzen naar de tekst van het verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: