Hai cercato la traduzione di nous acquiesçons au jugement da Francese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Dutch

Informazioni

French

nous acquiesçons au jugement

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

taux au jugement

Olandese

premieberekening op discretionaire basis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

faire opposition au jugement

Olandese

verzet doen tegen een vonnis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

juges appelés à participer au jugement de l'affaire

Olandese

rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

aucun observateur international n'a pu assister au jugement.

Olandese

bij het proces werden geen internationale waarnemers toegelaten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le nigeria procède actuellement au jugement de 23 militaires et civils.

Olandese

op dit moment is in nigeria een proces aan de gang tegen 23 militairen en burgers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure

Olandese

schuldeiser wiens vordering vóór de faillietverklaring is ontstaan

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

déclaration de la commission européenne suite au jugement rendu par la cour constitutionnelle allemande

Olandese

verklaring van de commissie over arrest van het duitse bundesverfassungsgericht

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il a indiqué que la commission réfléchit aux suites à donner au jugement de la cour.

Olandese

hij verklaarde dat de commissie zich beraadt over het gevolg dat gegeven moet worden aan de uitspraak van het hof.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

nous acquiesçons à ces changements sur le fond dans la mesure où ils nous paraissent empreints de pragmatisme.

Olandese

op die manier zouden landen die geen deel uitmaken van de eurozone en dus ook niet aan de heel strenge voorwaarden hoeven te voldoen, niet alleen het recht krijgen euro's uit te geven, maar zouden we, als dit verzoek ingewilligd wordt, ook een enorme toename van het aantal euromuntstukken krijgen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il importera donc énormément que la prochaine commission soumette régulièrement ses activités au jugement du parlement.

Olandese

daarom is het erg belangrijk dat ook de volgende commissie het parlement altijd op de hoogte houdt van wat ze doet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en conséquence, nous devons accorder toute notre attention au jugement porté par l'industrie sur la valeur des programmes com munautaires.

Olandese

wij moeten daarom de volste aandacht hebben voor het oordeel van het bedrijfsleven over de waarde van de communautaire programma's.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'absence du prévenu lors du prononcé n'enlève pas au jugement son caractère contradictoire.

Olandese

de afwezigheid van de beklaagde bij de uitspraak ontneemt aan het vonnis zijn contradictoir karakter niet.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

veuillez indiquer si la personne condamnée a comparu en personne au cours de la procédure qui a abouti au jugement:

Olandese

gelieve te vermelden of de gevonniste persoonlijk ter terechtzitting is verschenen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

« le condamné par défaut pourra faire opposition au jugement dans les quinze jours qui suivent celui de sa signification.

Olandese

« hij die bij verstek is veroordeeld, kan tegen het vonnis in verzet komen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop het is betekend.

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

paula verdonck a fait opposition au jugement par défaut rendu contre elle, en invoquant l'incompétence des juridictions néerlandaises.

Olandese

nadat paula verdonck bij de rechtbank in verzet is gekomen van het tegen haar gewezen verstekvonnis betwist zij de bevoegdheid van de nederlandse rechter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

11° soumettre les compétences d'un demandeur, pour des raisons de fiabilité, au jugement de deux évaluateurs;

Olandese

11° de competenties van een aanvrager omwille van de betrouwbaarheid door twee beoordelaars laten beoordelen;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cette étape, nécessaire aux termes de l'article 43 de la convention, se rattache directement au jugement du président du tribunal.

Olandese

deze door art. 43 executiever­drag geëiste vaststelling is een direct vervolg van het presideale vonnis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le tribunal statue sur toutes les contestations dont il est saisi, sauf à en remettre la solution jusqu'au jugement d'homologation.

Olandese

de rechtbank beslist over alle geschillen die bij haar aanhangig worden gemaakt, met dien verstande evenwel dat zij de oplossing kan uitstellen tot het vonnis van homologatie is gewezen.

Ultimo aggiornamento 2014-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Rstephan67

Francese

en conséquence, la corte d'appello a accordé au jugement britan­nique la reconnaissance et l'exequatur sur le territoire italien et a fait part aux intéressés

Olandese

de corte d'appello verklaart derhalve het engelse arrest in italië uitvoerbaar, met mededeling aan de belanghebbenden dat zij verzet kunnen doen in de zin van de artt. 36 e.v., executieverdrag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Rstephan67

Francese

l'écrit doit être tracé et signé par le défendeur lui-même; il (...) reste annexé au jugement.

Olandese

het geschrift moet van de hand zijn van verweerder en door hem zelf onderteekend; het (...) blijft aan het vonnis gehecht.

Ultimo aggiornamento 2014-12-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Rstephan67

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,036,027,096 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK