Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous espérons
in het gunstigste geval is ertegen 17 juli duidelijkheid over de begroting voor 1998.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous espérons.
') overlegprocedure — agenda voor de volgende vergadering: zie notulen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous l'espérons.
wij hopen het.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous espérons voir de nombreux parlementaires présents à cette occasion.
we hopen dat veel leden van dit parlement bij de conferentie aanwezig zullen zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous avons hâte de vous voir!
we kijken uit naar je komst!
Ultimo aggiornamento 2020-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
par notre amendement, nous espérons le voir relevé.
we zullen dit amendement gaarne aanvaarden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous espérons voir davantage de flexibilité à l'avenir.
van velzen, wim (pse). — voorzitter, vanochtend memoreerde de heer hänsch in zijn toespraak dat wij op het ogenblik een terugval moeten waarnemen in de politiek naar nationalisme, juist terwijl europa meer dan ooit nodig is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous espérons voir bientôt le mécanisme se mettre en mouvement.
wij roepen al deze entiteiten nu op iets te ondernemen. de commissie zal daar dankbaar voor zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous espérons que malgré d'autres sollicitations et ses nombreux violons d'ingres,
in kritieke situaties had hij altijd weer een effectieve oplossing en een passend woord bij de hand en bracht hij telkens opnieuw het nodige enthou
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous sommes très heureux de vous voir en ce lieu.
het doet ons bijzonder veel genoegen u hier te zien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous le regrettons et espérons vous convaincre personnellement mais aussi votre successeur.
dat vinden wij spijtig en alsnog hopen wij niet alleen u maar ook uw opvolger te kunnen overtuigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-- sans doute, vous voir.
--„wel zeker, om u te bezoeken.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il sera heureux de vous voir.
hij zal blij zijn u te zien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c' est agréable de vous voir.
fijn dat u er bent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je ai hâte de vous voir à avril
ik kijk er naar uit
Ultimo aggiornamento 2015-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me réjouis de vous voir à avril
ik kijk er naar uit om u in april te ontmoeten
Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- je vous attendrai pour vous voir sortir.
--„ik zal wachten, totdat gij er uit komt.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous espérons que votre visite au parlement européen sera à la fois agréable et fructueuse et espérons vous revoir bientôt.
wij hopen dat uw bezoek aan het europees parlement plezierig en nuttig zal zijn en hopen u binnenkort terug te zien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous nous félicitons de vous voir tous rassemblés pour ce premier colloque des organisations de consommateurs.
wij zijn buitengewoon blij u allen hier te zien op dit eerste europese consumentenforum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous aurions, pour notre part, préféré vous voir accepter plus franchement la solidarité communautaire.
de uitdagingen ten gevolge van onze betrekkingen met andere landen zijn een belangrijke stimulans ge weest voor de gemeenschap.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: