Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous devons nous mettre au travail.
we moeten aan het werk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
décidons donc tout de suite de le mettre au rebut.
laten we dus meteen besluiten: doorspoelen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons nous mettre sérieusement au travail.
wij moeten daar echt de handen aan de ploeg slaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous sommes désireux de nous mettre au travail.
wij gaan graag aan het werk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car le moment est venu de nous mettre au travail.
we moeten nu aan het werk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5.3 «nous devons nous mettre au travail».
3.5.3 "we moeten ons huiswerk doen".
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il nous faut donc nous mettre d'accord.
wij moeten het dus eens worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
module en panne (a récupérer ou à mettre au rebut) demanie de modules
reparatiewerkplaats
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le moindre indice peut nous mettre sur la voie.
"de geringste aanwijzing kan ons op den weg brengen."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il nous faut toutefois nous mettre au travail, et nous y mettre tous ensemble.
staten en japan, en dié 65% van de financiële hulp aan rusland op zich neemt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut nous mettre à l'écoute de nos peuples.
europa is iets alledaags geworden; de zin voor avontuur schijnt verloren te zijn gegaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce jeu de reproches mutuels pourrait nous mettre en colre.
we kunnen ons allemaal ergeren over dit heen en weer uiten van beschuldigingen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut que nous parvenions à nous mettre d'accord plus vite.
de derde oorzaak is het gebrek aan efficiëntie in de organisatie van de gatt zelf.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en bref, nous devons nous mettre à nu devant l'administration.
het proefproject commerce 2000, beoogt juist dit doel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tâchons au moins de nous mettre d'accord sur ce point.
dus laten we het daar toch vooral over eens zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en effet, cette proposition pourrait nous mettre dans une situation périlleuse.
dit voorstel kan eigenlijk het beste vergeleken worden met koorddansen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devons nous mettre d'accord ne vaut pas grandchose non plus, fondamentalement.
ten tweede zal men erop moeten letten dat de toepassing van deze maatregelen geen directe of indirecte belasting vormen voor de laagste inkomens klassen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'espère que nous pourrons nous mettre d'accord sur ce point.
ik hoop dat we het op dit punt eens worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mais pour cela, il faut d'abord nous mettre d'accord entre nous.
(applaus) de voorzitter. - het debat is gesloten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons nous mettre au travail de façon objective, critique et consciente, pour construire la nouvelle europe du 21e siècle.
gemeenschap pelijke ervaringen zijn voor hen onmisbaar, want al waren zij in de afgelopen vijftig jaar gedwongen samen te leven, zij weten niets van het communautaire leven van de lidstaten en van de verplichtingen en beperkingen ervan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: