Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dédaration au président
verklaring van de voorzitter
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
bij faxbericht van 4 maart 1997 vestigde de commissie de aandacht van verzoekster op het feit, dat deze haar het laatste halfjaarlijkse verslag en vooral het eindverslag, bedoeld in artikel 3, lid 1, en bijlage ii van het contract, nog niet had toegezonden.
dans chacune des affaires, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
vétiver en ricino betreft, een aantal onregelmatigheden in de zin van artikel 24, lid 2, van verordening nr. 4253/88 hebben begaan.
la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision du 17 février 1995.
de twee steunelementen van de wbm ten aanzien waarvan verzoekster belanghebbende is in de zin van artikel 93, lid 2, van het verdrag, waren ten tijde van de vaststelling van de bestreden beschikking dus niet alleen verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt, maar ook tot uitvoering gebracht in de zin van artikel 93, lid 3, laatste volzin, van het verdrag.
le royaume d'espagne et le conseil concluent à ce qu'il plaise au tribunal rejeter le recours.
dienaangaande heeft de kamer van beroep terecht geoordeeld, dat met de uitdrukking .tweede taal" in artikel 115, lid 3, van verordening nr. 40/94 slechts kan zijn bedoeld een andere taal dan de taal waarin de aanvraag is gesteld.
dans l'affaire t-197/97, la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
vooraf zij vastgesteld, dat de grieven van verzoeksters berusten op een uitlegging van de bestreden beschikkingen die door de commissie wordt betwist.
la partie requérante dans l'affaire t-127/99 conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
in het verslag van price waterhouse wordt daarentegen een raming gegeven van de prijs van een terrein van 55 481 m2 en wordt de werkelijke oppervlakte van het door demesa gekochte terrein niet in aanmerking genomen.
dans l'affaire t-106/97, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
3 van richtlijn 75/440/eeg van de raad van 16 juni 1975 betreffende de vereiste kwaliteit van het oppervlaktewater dat is bestemd voor productie van drinkwater in de lidstaten — productie van drinkwater in bretagne