검색어: plaise au président (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

plaise au président

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

dédaration au président

네덜란드어

verklaring van de voorzitter

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

plaise au tribunal adopter mes conclusions

네덜란드어

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au

네덜란드어

verzoekster concludeert dat het het gerecht behage:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la commission conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

bij faxbericht van 4 maart 1997 vestigde de commissie de aandacht van verzoekster op het feit, dat deze haar het laatste halfjaarlijkse verslag en vooral het eindverslag, bedoeld in artikel 3, lid 1, en bijlage ii van het contract, nog niet had toegezonden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

l'office conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

verwerpt het beroep.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

het gerecht, rechtdoende:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dans leur recours, les requérantes concluent à ce qu'il plaise au tribunal :

네덜란드어

bij op dezelfde dag ingeschreven afzonderlijke akte nebben verzoeksters eveneens ingediend:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dans sa requête, la requérante a conclu à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

in deze omstandigheden is de beschikking van 8 november 1991 ten aanzien van verzoekster definitief geworden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ils conclurent à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision attaquée.

네덜란드어

zij concluderen tot nietigverklaring van de bestreden beschikking.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dstv conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler l'acte attaqué.

네덜란드어

het derde middel: feitelijke en kennelijke beoordelingsfouten

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dans chacune des affaires, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

vétiver en ricino betreft, een aantal onregelmatigheden in de zin van artikel 24, lid 2, van verordening nr. 4253/88 hebben begaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision attaquée.

네덜란드어

het middel betreffende schending van het recht van verweer

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision du 17 février 1995.

네덜란드어

de twee steunelementen van de wbm ten aanzien waarvan verzoekster belanghebbende is in de zin van artikel 93, lid 2, van het verdrag, waren ten tijde van de vaststelling van de bestreden beschikking dus niet alleen verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt, maar ook tot uitvoering gebracht in de zin van artikel 93, lid 3, laatste volzin, van het verdrag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

le royaume d'espagne et le conseil concluent à ce qu'il plaise au tribunal rejeter le recours.

네덜란드어

dienaangaande heeft de kamer van beroep terecht geoordeeld, dat met de uitdrukking .tweede taal" in artikel 115, lid 3, van verordening nr. 40/94 slechts kan zijn bedoeld een andere taal dan de taal waarin de aanvraag is gesteld.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dans l'affaire t-197/97, la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

vooraf zij vastgesteld, dat de grieven van verzoeksters berusten op een uitlegging van de bestreden beschikkingen die door de commissie wordt betwist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la partie requérante dans l'affaire t-127/99 conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

in het verslag van price waterhouse wordt daarentegen een raming gegeven van de prijs van een terrein van 55 481 m2 en wordt de werkelijke oppervlakte van het door demesa gekochte terrein niet in aanmerking genomen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dans l'affaire t-106/97, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

네덜란드어

3 van richtlijn 75/440/eeg van de raad van 16 juni 1975 betreffende de vereiste kwaliteit van het oppervlaktewater dat is bestemd voor productie van drinkwater in de lidstaten — productie van drinkwater in bretagne

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,762,000,539 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인