Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils en ont bien besoin !
dat is de realiteit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans le besoin
in nood zijn
Ultimo aggiornamento 2018-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le besoin d'harmonisation
de behoefte aan harmonisatie
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis convaincu que les citoyens israéliens et palestiniens en ressentent très fort le besoin politique.
ik ben ervan overtuigd dat hieraan grote politieke behoefte bestaat bij de burgers van zowel israël als palestina.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les enfants de cet âge ressentent le besoin d'égaler les autres.
omstreeks het negende levensjaar komt deze ontwikkelingsfase geleidelijk tot een afsluiting.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des effets s'en ressentent sur les assurances, etc.
de alternatieve formuleringen staan in de amendementen 10 en 16 — de tekst van amendement 16 lijkt acceptabeler dan die van amendement 10 — en er wordt ook een systeem vastgelegd dat wij zouden kunnen beschouwen als een systeem van dwanglicenties of een beginsel van dwanglicenties.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils en informent
zij stellen de commissie hiervan
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils en ont envie
ze hebben er zin in
Ultimo aggiornamento 2014-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le rapport de synthèse et les rapports par pays s'en ressentent.
dit komt zowel in het samenvattende rapport als in de afzonderlijke landenrapporten tot uiting.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cependant, le désir des femmes rurales de suivre une formation professionnelle est prononcé, car elles en ressentent le besoin.
van het totale gebied van 3,7 miljoen ha bestaat 2 miljoen ha uit akkerland. in 1992 bedroeg het aantal boerderijen 120.936 (cbs/lei 1993).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils en ont vu assez.
vanmiddag kon ik het zelf bijwonen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a la commission et au conseil je dis que nous sommes disponibles à tout moment, s'ils souhaitent ou ressentent le besoin d'une concertation.
zonder een gemeenschappelijk beleid komt de steun minder ten goede aan diegene die hem ontvangt dan aan het goede geweten van diegenen die steun verlenen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils en informent la commission.
zij stellen de commissie daarvan in kennis.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
en réalité, ils en paient.
maar dat doen ze wel degelijk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les différences entre les douze en matière fiscale ne s'en ressentent que plus fortement.
maar de verschillen tussen de twaalf op fiscaal gebied zijn deste sterker merkbaar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- ils s’en feront quelque jour!
"die zullen zij vroeger of later wel maken!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ils en informent immédiatement.la commission.
zij stellen de commissie daarvan onverwijld in kennis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous ne pensons pas que le nombre d’ orateurs soit important, mais nous sommes par contre convaincus qu’ il serait juste que la parole soit donnée à davantage d’ orateurs si les groupes en ressentent le besoin.
hoeveel sprekers er per fractie aan het woord komen maakt ons niets uit, maar we vinden het hoe dan ook juist dat iedere fractie die dat wil zich door meerdere sprekers kan laten vertegenwoordigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
s' ils en font partie, ils ne peuvent certainement pas l' amoindrir.
bijgevolg, als ze daarvan deel uitmaken, kan toch zeker niet worden gesteld dat ze het statuut ondermijnen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous pensons que les dirigeants politiques japonais perçoivent la gravité du déséquilibre et ressentent le besoin de modifier profondément la conception et la mise en œuvre de leur politique commerciale et économique.
in het kader van het ontwikkelingsmodel met het oog op de industrialisering stond alles in het teken van de ontwikkeling van een groot concurrentievermogen, maar werd een degelijke controle op het storten van afval verwaarloosd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: