Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils peuvent scruter le cœur même des objets et le manipuler.
zij kunnen nu tot recht in het hart van objecten kijken en dit manipuleren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1° une conversation structurée visant à scruter les connaissances préalables du demandeur;
1° een gestructureerd gesprek waarin gepeild wordt naar de voorkennis van de aanvrager;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au demeurant, il est difficile de scruter le cœur et les reins du peuple danois à ce stade.
het is overigens moeilijk in deze fase te trachten in de harten van het deense volk te kijken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scruter et préparer l'avenir ensemble: 340 millions de citoyens à la recherche du meilleur avenir.
samen de toekomst peilen en voorbereiden. 340 miljoen burgers op zoek naar een betere toekomst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À cet égard, il y a lieu de ne pas se concentrer uniquement sur les pays candidats mais de scruter également la situation dans les actuels États membres.
daarbij dient de blik overigens niet beperkt te blijven tot de toetredingslanden: er moet zeker ook naar de huidige lidstaten worden gekeken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a trois solutions majeures à ces problèmes: la première est de scruter toutes les fonctions, et d 'essayer de traiter toutes les erreurs.
een bestands of normale php fout kan aangeven wat voor permissies de webserver heeft, alsmede de structuur en plaats van bestanden op de web server.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous avez tout le loisir de l'examiner, de le scruter, de faire des commentaires et des amendements, pour que notre travail commun produise un résultat conjoint. joint.
de commissie is de hoedster van het verdrag en ik schik me naar de bepalingen van dit verdrag; niets meer en niets minder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* les nouveaux terrains d'activité, la façon de les aborder, les risques éventuels à assumer, le marché dans son ensemble, seront à scruter sans préjugé.
deze tactieken spelen een rol op de volgende niveaus (die elk, afhankelijk van de activiteit, meer of minder belangrijk zijn) : - produkt (inclusief onderzoek en ontwikkeling); - prijs; - distributie en verkoop; - communicatie (inclusief reclame); - personeel; - financiën; - after-sales-service; - produktie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis aussi d'accord sur le fait qu'il n'est pas utile que nous passions notre temps à battre notre coulpe et scruter notre nombril, mais qu'il vaudrait mieux regarder ce qu'ont fait les autres pays.
ik ben het er ook mee eens dat wij onszelf wellicht niet zo op de borst moeten kloppen en niet aan navelstaren moeten doen, maar in plaats daarvan eens moeten zien wat andere landen hebben gedaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: