Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le ministre de la communauté française qui a le service public de la lecture dans ses attributions;
de minister van de franse gemeenschap tot wiens bevoegdheid de openbare dienst voor lectuurvoorziening behoort;
le décret de la communauté française du 28 février 1978 a organisé le service public de la lecture.
het decreet van de franse gemeenschap van 28 februari 1978 heeft de openbare dienst voor lectuurvoorziening ingesteld.
2° le décret du 28 février 1978 organisant le service public de la lecture, tel que modifié;
2° het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de openbare dienst voor lectuurvoorziening, zoals gewijzigd;
le ministre ayant le service public de la lecture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
de minister tot wiens bevoegdheid de openbare dienst voor lectuurvoorziening heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
vu l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture;
gelet op het besluit van de regering van de franse gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor lectuurvoorziening;
vu le décret du 28 février 1978 organisant le service public de la lecture, notamment l'article 8, remplacé par le décret du 19 juillet 1991;
de regering van de franse gemeenschap, gelet op het decreet van 28 februari 1978 houdende instelling van de openbare dienst voor lectuurvoorziening, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 1991;
vu l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture, tel que modifié;
gelet op het besluit van de regering van de franse gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor lectuurvoorziening, zoals gewijzigd;
vu l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture, notamment l'article 69;
gelet op het besluit van 14 maart 1995 van de regering van de franse gemeenschap betreffende de organisatie van de openbare dienst voor lectuurvoorziening, inzonderheid op artikel 69;
5° organiser annuellement quatre activités s'inscrivant dans le développement du service public de la lecture telles que définies à l'article 2, § 1er;
5° jaarlijks vier activiteiten organiseren die ertoe strekken de ontwikkeling van de openbare dienst voor lectuurvoorziening zoals ze bepaald worden in artikel 2, § 2, te bevorderen;
12 decembre 2000. - arrêté du gouvernement de la communauté française modifiant l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture
12 december 2000. - besluit van de regering van de franse gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de franse gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de inrichting van de openbare dienst voor lectuurvoorziening
l'article 73, 6°, de l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture est remplacé par :
artikel 73, 6°, van het besluit van de regering van de franse gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor lectuurvoorziening, wordt vervangen door :
vu l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 12 décembre 2000 modifiant l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture;
gelet op het besluit van de regering van de franse gemeenschap van 12 december 2000 tot wijziging van het besluit van de regering van de franse gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de inrichting van de openbare dienst voor lectuurvoorziening;