Hai cercato la traduzione di souviendra da Francese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Dutch

Informazioni

French

souviendra

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

la commission se souviendra de ses propositions.

Olandese

de commissie heeft goed nota genomen van zijn voorstel len.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'électeur de 1994 s'en souviendra!

Olandese

dat zal de kiezer dan ook laten merken in 1994.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on se souviendra longtemps de votre sérénité dans les débats difficiles.

Olandese

wij zullen nog lang de herinnering bewaren aan uw onverstoorbaarheid tijdens moeilijke discussies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ii se souviendra certainement que la proposition initiale était de 92 décibels.

Olandese

dit amendement zou niet aanvaardbaar zijn voor de commissie aangezien deze van mening is dat de kwestie van ver anderingen in residu-niveaus een technische kwestie is, hoe groot of hoe klein die verandering ook moge zijn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'espère qu'on s'en souviendra au moment du vote.

Olandese

dat geldt ook voor om- of nascholing.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'espère que l'assemblée s'en souviendra au moment du vote.

Olandese

ik hoop dat het europees parlement zich dat zal herinneren als het stemt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je suis convaincu que la commission se souviendra de ces faits lorsqu'elle examinera ces mesures.

Olandese

ten derde dienen de structurele programma's te worden uitgebreid, zodat in belangrijke mate de cohesie en convergentie van de economieën worden gestimuleerd, hetgeen een onontbeerlijke factor voor de voltooiing van de interne markt vormt, zoals ook reeds de voorzitter van de commissie heeft opgemerkt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme pour tous les journées historiques, on se souviendra de celle-ci. en bien ou en mal.

Olandese

de munt zal daarmee ook een duidelijk positief effect hebben op het aan tal buitenlandse toeristen in ierland.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si coché, le lecteur se souviendra du dernier film visionné et le reprend ou vous l'avez quitté.

Olandese

indien aangevinkt zal het afspelen verdergaan waar je bent opgehouden.

Ultimo aggiornamento 2016-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'espère qu'il s'en souviendra s'il devient président de la commission.

Olandese

we hebben behoefte aan een eerlijker en opener discussie met de volkeren van europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce que mme lulling a dit remplirait certainement d'aise m. aigner, dont elle se souviendra peut-être.

Olandese

dit amendement kan in principe gedeeltelijk worden aan vaard.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a ce propos, on se souviendra des débats qui entouraient la décharge en question, ajourné pendant plus d'un an.

Olandese

nu we het hier over hebben, herinnert u zich vast nog wel de debatten over die kwijting, die meer dan een jaar zijn uitgesteld.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on se souviendra à ce propos des projets de construction d'un réseau de collecte en mer du nord et d'un gazoduc transméditerranéen.

Olandese

in dit verband zij vooral het op voorstel van de commissie gevormde ortoli -fonds genoemd.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'honorable parlementaire se souviendra que l'importation de peaux de bébés-phoques dans la communauté est interdite depuis 1983.

Olandese

de geachte afgevaardigde weet wellicht dat de invoer van de witte pels van jonge zadelrobben in de gemeenschap sinds 1983 verboden is.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je le fais d'autant plus volontiers que nos avis — m. cheysson s'en souviendra — ne concordaient pas toujours.

Olandese

ik doe dat des te liever omdat wij, zoals de heer cheysson zich zal herinneren, niet altijd dezelfde mening toegedaan zijn geweest.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans quelques années, on se souviendra de ce conseil européen comme de celui qui aura ouvert la voie à l'adhésion de la croatie à l'union européenne.

Olandese

deze europese raad zal de geschiedenis ingaan als de bijeenkomst die de weg heeft vrijgemaakt voor kroatië's lidmaatschap van de europese unie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si coché, le lecteur se souviendra de tout les réglages pour chaque film joué (taille, sous-titres, police...).

Olandese

indien aangevinkt worden voor alle afgespeelde films de instellingen onthouden.

Ultimo aggiornamento 2016-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

permettez moi, monsieur le président, d'espérer que l'on se souviendra aussi de votre présidence parce qu'elle aura été d'un

Olandese

het „pakket" dat u is voorgelegd — en dit is een antwoord op de kritiek van sommigen onder u — is een evenwichtig pakket.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l'assemblée se souviendra des rapports que j'ai eu l'honneur de présenter à propos de la lutte contre la peste porcine, la brucellose et la fièvre aphteuse.

Olandese

daarom hechten mijn fractie en ik zoveel belang aan de bestrijding van dierziekten. het parlement zal zich de verslagen herinneren die ik u heb mogen aanbieden over varkenspest, brucellose en mond- en klauwzeer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

@jendinda: reposez en paix charles ingabire (journaliste rwandais critique du président kagame), ils ont réussi à vous faire taire, mais on se souviendra de votre travail.

Olandese

@jendinda: rip charles ingabire (rwandese journalist die kritiek uitte op president kagame) ze zijn erin geslaagd je het zwijgen op te leggen, maar je werk zal niet worden vergeten

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,475,572 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK