Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
communication de la commission sur l'encadrement communautaire pour l'emploi.
mededeling van de commissie over het communautair kader ter bevordering van de werkgelegenheid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces deux règle ments sont fondés, d'une part, sur l'encadrement
dergelijke gedragingen zijn strijdig met de bepalingen van artikel 82 van het egverdrag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission a lancé une proposition sur l'encadrement communautaire pour l'emploi.
de commissie heeft een voorstel voor een communautair kader ter bevordering van de werkgelegenheid ingediend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) voir point iv.a.2 du présent rapport sur l'encadrement mullisectoriel.
(') kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels (pb c 94 van 30.3.1996. blz. 11).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quant aux travaux sur l'encadrement administratif, ils n'ont pas encore beaucoup progressé.
wat het bestuurlijke kader betreft, bevinden de werkzaamheden zich nog in een relatief vroeg stadium.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
351.la commission a pris quatorze décisions fondées sur l’encadrement multisectoriel.
351.de commissie heeft op basis van de multisectorale kaderregeling 14 beschikkingen gegeven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission s’est appuyée sur l’encadrement des aides pour la protection de
de commissie heeft zich gebaseerd op de kaderregeling
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, il faudrait s'interroger également sur l'encadrement international et la coordination des institutions financières.
tot slot zou men tevens moeten stilstaan bij het internationale toezicht op en de coördinatie tussen financiële instellingen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.6.conséquences des exceptions à la règle de noncontraction sur l’encadrement pluriannuel des dépenses
2.6.gevolgen van de uitzonderingen op de niet-compensatievoor de meerjarenplanning van de uitgaven
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8. se félicite du fait que la commission a décidé de consulter le parlement européen sur l'encadrement proposé;
8. is verheugd over het feit dat de commissie heeft besloten het europees parlement te raadplegen over de voorgestelde kaderregeling;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle sera créée conformément aux lignes directrices exposées dans la communication de la commission sur l'encadrement des agences européennes de régulation16.
het eca wordt opgericht volgens de beginselen in de mededeling kader voor europese regelgevende agentschappen16 van de commissie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
décision de la commission sur l'encadrement des aides en faveur de l'environnement (-* point 1.2.73).
beschikking van de commissie betref fende het kader voor steun ten behoeve van het milieu (-*punt 1.2.73).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approbation imminente (février 2001) par la commission d’une communication parallèle sur l’encadrement intermédiaire.
parallel daarmee zal de commissie eerdaags een mededeling over het middelbaar management goedkeuren (februari 2001).
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des aides aux pme et les lignes directrices concernant les aides à finalité régionale et, d'autre part, sur l'encadrement des aides à la formation.
alliance unichem/interpharm machtspositie op de markt van hydraulische zuigerpompen te voorkomen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À cet égard, la commission attend de recevoir la réponse du conseil à sa communication sur l’encadrement des agences de régulation.
in dit verband ziet de commissie uit naar de reactie van de raad op haar mededeling inzake het kader voor europese regelgevende agentschappen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 ) pour de plus amples détails sur l'encadrement qui a été proposé et la philosophie qui le sous-tend, voir point 165 du présent rapport.
(') zie voor nadere gegevens inzake de voorgestelde richtlijnen en de eraan len grondslag liggende overwegingen punt 165 van dit verslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.14 considère que le dialogue entamé devrait dès lors se poursuivre dans le cadre du débat sur l'encadrement de la commission pour le financement du service public à grande échelle.
1.14 het meent dat de aangegane dialoog nu dient te worden voortgezet in het kader van de discussie over inpassing van de commissie met betrekking tot grootschalige financiering van openbare diensten moet voorzien.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
communication de la commission sur l'encadrement communautaire en faveur de l'emploi (com(93)0238 - c3-0231/93)
goedkeuring van de notulen - ingekomen stukken: /ie notulen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce processus a été enclenché par la communication de la commission sur l'encadrement communautaire pour l'emploi et, à sa suite, par le livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi.
dit proces begon met het communautaire kader voor werkgelegenheid van de commissie en het daarop volgende witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[3] communication sur l’encadrement des agences européennes de régulation du 11.12.02 (com(2002)718).
[3] mededeling over een kader voor europese regelgevende agentschappen van 11.12.2002 (com(2002)718).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: