Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
ze had de gewoonte te bidden voordat ze ging slapen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. conduite d'un véhicule par une personne déchue du droit de conduire ;
5. besturen van een voertuig tijdens de periode van ontzegging van de rijbevoegdheid;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme il avait l'habitude de le faire en pareille occasion, d'artagnan descendit droit chez athos.
zooals hij in dergelijke omstandigheden gewoon was, begaf d’artagnan zich rechtstreeks naar athos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il avait l’habitude de se tirer tout seul d’affaire et ne demandait ni aide ni conseils.
hij was gewoon alles alleen te doen en vroeg niet om hulp of raad.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m. sutherland avait l'habitude de publier régulièrement ce genre d'information et d'en donner justification à l'assemblée.
jammer genoeg stemde de raad niet in met het standpunt van zowel het parlement en als de commissie dat de europese stichting in berlijn zou moeten worden gevestigd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme mon professeur avait l'habitude de dire «peut et doit faire mieux ou mérite une bonne correction».
in dit opzicht bewandelen wij dezelfde weg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a déclaré que son expérience en tant que médiateur grec contribuerait à améliorer l'image du médiateur européen et a également fait valoir qu'il avait l'habitude de travailler avec de grandes administrations.
het verslag geeft de persoonlijke impressie van swiebel. er staat in dat er in een heleboel lidstaten een situatie van straffeloosheid ontstaat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toutefois, lorsqu'un État membre autorise un véhicule, il autorise également le type de véhicule correspondant.
wanneer een lidstaat echter een vergunning voor een voertuig afgeeft, geeft hij tegelijkertijd een vergunning voor het voertuigtype af.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le détenteur d'un véhicule de «klasse 2» a le droit de conduire des autocars sans passagers sur les réseaux routiers internationaux.
de houder van een rijbewijs van „klasse 2” mag in internationaal verkeer autobussen/autocars zonder passagiers besturen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hallstein avait l’habitude de nous réunir dans des salles trop petites, ce qui faisait râler jean rey. […]
hallstein, onze eerste voorzitter had de gewoonte altijd te vergaderen in te kleine zalen, tot ergernis van het belgische commissielid, jean rey. […]
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette personne peut être le convoyeur ou le conducteur d'un véhicule s'il assure les mêmes fonctions.
die persoon kan de oppasser zijn, dan wel de bestuurder van het voertuig indien hij die taak waarneemt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concernant un type de véhicule, il est choisi un véhicule de référence pour:
van een voertuigtype wordt één referentievoertuig geselecteerd uit:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en effet, le régime irakien use à l'égard de ses adversaires des mêmes procédés que ceux auxquels il avait l'habitude de recourir avant la guerre du golfe, et cela depuis son arrivée au pouvoir.
dit schiep dus nogal wat problemen tussen onszelf als parlement en de staten van de raad voor samenwerking van de golf.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
être en possession du permis de conduire de type b et d'un véhicule;
in het bezit zijn van een rijbewijs type b;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'est pas recommandé de conduire un véhicule ou d'utiliser des machines dans ces circonstances.
het zou overwogen moeten worden of het wel raadzaam is onder deze omstandigheden auto te rijden.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de fait, les quantités de briquets importés originaires du mexique sont similaires aux quantités que tokai corporation avait l'habitude de fournir sur le marché de la communauté à partir du japon avant l'institution de la mesure de 1991.
de uit mexico ingevoerde hoeveelheden aanstekers zijn immers vergelijkbaar met de hoeveelheden die gewoonlijk door tokai corporation vanuit japan aan de markt van de gemeenschap werden geleverd vóór de instelling van de maatregelen in 1991.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous ressentez ces symptômes, vous devez éviter de conduire un véhicule ou d'utiliser des machines.
rijd niet met de auto of bedien geen machines wanneer deze symptomen bij u optreden.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dans ces circonstances, il n’ est pas recommandé de conduire un véhicule ou d'utiliser des machines.
onder dergelijke omstandigheden moet worden overwogen of het raadzaam is een voertuig te besturen of een machine te bedienen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
le juge peut prononcer la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur :
de rechter kan het verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig uitspreken :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
europees verdrag inzake de internationale gevolgen van de ontzegging van de bevoegdheid om een motorvoertuig te besturen